Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-31, verse-13

तान्राजा स्वरयोगेन स्पर्शेन च महामनाः ।
प्रत्यभिज्ञाय मेधावी समाश्वासयत प्रभुः ॥१३॥
13. tānrājā svarayogena sparśena ca mahāmanāḥ ,
pratyabhijñāya medhāvī samāśvāsayata prabhuḥ.
13. tān rājā svarayogena sparśena ca mahāmanāḥ
pratyabhijñāya medhāvī samāśvāsayata prabhuḥ
13. rājā mahāmanāḥ medhāvī prabhuḥ svarayogena
ca sparśena tān pratyabhijñāya samāśvāsayata
13. The great-minded, intelligent lord, the king, having recognized them by the application of his voice and by touch, consoled them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तान् (tān) - those (Pāṇḍavas) (them, those)
  • राजा (rājā) - King Dhṛtarāṣṭra (king, ruler)
  • स्वरयोगेन (svarayogena) - by the tone of his voice (by the application of voice, by means of vocalization)
  • स्पर्शेन (sparśena) - by touch (by touch, by contact)
  • (ca) - and (and, also)
  • महामनाः (mahāmanāḥ) - great-minded (describing the king) (great-minded, noble-minded, magnanimous)
  • प्रत्यभिज्ञाय (pratyabhijñāya) - having recognized (having recognized, having ascertained)
  • मेधावी (medhāvī) - intelligent (describing the king) (intelligent, wise, sagacious)
  • समाश्वासयत (samāśvāsayata) - consoled them (consoled, comforted, reassured)
  • प्रभुः (prabhuḥ) - the lord (describing the king) (lord, master, mighty one)

Words meanings and morphology

तान् (tān) - those (Pāṇḍavas) (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
राजा (rājā) - King Dhṛtarāṣṭra (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, monarch
Root: rāj
स्वरयोगेन (svarayogena) - by the tone of his voice (by the application of voice, by means of vocalization)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svarayoga
svarayoga - application of voice, union of sound
Compound type : tatpuruṣa (svara+yoga)
  • svara – sound, tone, voice, accent
    noun (masculine)
    Root: svṛ (class 1)
  • yoga – union, application, method, spiritual discipline (yoga)
    noun (masculine)
    Derived from root yuj-.
    Root: yuj (class 7)
स्पर्शेन (sparśena) - by touch (by touch, by contact)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sparśa
sparśa - touch, contact, sensation
Derived from root spṛś-.
Root: spṛś (class 6)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
महामनाः (mahāmanāḥ) - great-minded (describing the king) (great-minded, noble-minded, magnanimous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmanas
mahāmanas - great-minded, magnanimous, noble-hearted
Compound type : karmadhāraya (mahā+manas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • manas – mind, intellect, spirit, heart
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
प्रत्यभिज्ञाय (pratyabhijñāya) - having recognized (having recognized, having ascertained)
(indeclinable)
Absolutive
Formed from the root jñā with prefixes prati and abhi.
Prefixes: prati+abhi
Root: jñā (class 9)
मेधावी (medhāvī) - intelligent (describing the king) (intelligent, wise, sagacious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of medhāvin
medhāvin - intelligent, wise, sagacious
Possessive adjective derived from 'medhā' (intelligence).
समाश्वासयत (samāśvāsayata) - consoled them (consoled, comforted, reassured)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of samāśvāsaya
Causative verb
From root śvas (to breathe) with prefixes sam and ā, in the causative form. Imperfect tense.
Prefixes: sam+ā
Root: śvas (class 2)
प्रभुः (prabhuḥ) - the lord (describing the king) (lord, master, mighty one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, king, powerful
From prefix pra + root bhū.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Here functions as a noun in apposition to 'rājā'.