महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-84, verse-3
शरभेणार्चितस्तत्र शिशुपालात्मजेन सः ।
युद्धपूर्वेण मानेन पूजया च महाबलः ॥३॥
युद्धपूर्वेण मानेन पूजया च महाबलः ॥३॥
3. śarabheṇārcitastatra śiśupālātmajena saḥ ,
yuddhapūrveṇa mānena pūjayā ca mahābalaḥ.
yuddhapūrveṇa mānena pūjayā ca mahābalaḥ.
3.
śarabheṇa arcitaḥ tatra śiśupālātmajena saḥ
| yuddhapurveṇa mānena pūjayā ca mahābalaḥ
| yuddhapurveṇa mānena pūjayā ca mahābalaḥ
3.
There, that mighty Arjuna was honored by Śarabha, the son of Śiśupāla, with respect and offerings (pūjā) preceded by a battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शरभेण (śarabheṇa) - By Śarabha, the son of Śiśupāla (by Śarabha)
- अर्चितः (arcitaḥ) - Arjuna was honored (honored, worshipped, respected)
- तत्र (tatra) - There (in the city of Śuktisa) (there, in that place)
- शिशुपालात्मजेन (śiśupālātmajena) - By Śarabha, who is the son of Śiśupāla (by the son of Śiśupāla)
- सः (saḥ) - That (Arjuna) (he, that)
- युद्धपुर्वेण (yuddhapurveṇa) - The honor was preceded by a battle (preceded by battle, having battle as a prelude)
- मानेन (mānena) - With honor (as part of the reception) (by honor, with respect)
- पूजया (pūjayā) - With ritual offerings or respectful ceremony (pūjā) (by worship, with reverence, with offerings)
- च (ca) - and, also
- महाबलः (mahābalaḥ) - The mighty Arjuna (very mighty, powerful, having great strength)
Words meanings and morphology
शरभेण (śarabheṇa) - By Śarabha, the son of Śiśupāla (by Śarabha)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śarabha
śarabha - a mythical animal, a kind of deer, name of a prince (son of Śiśupāla)
अर्चितः (arcitaḥ) - Arjuna was honored (honored, worshipped, respected)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arcita
arcita - honored, worshipped, respected, adored
Past Passive Participle
Derived from root 'arc' (to honor, worship)
Root: arc (class 1)
Note: Refers to Arjuna.
तत्र (tatra) - There (in the city of Śuktisa) (there, in that place)
(indeclinable)
शिशुपालात्मजेन (śiśupālātmajena) - By Śarabha, who is the son of Śiśupāla (by the son of Śiśupāla)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śiśupālātmaja
śiśupālātmaja - son of Śiśupāla
Compound type : tatpuruṣa (śiśupāla+ātmaja)
- śiśupāla – name of a king of Cedi
proper noun (masculine) - ātmaja – son, offspring (born from oneself)
noun (masculine)
Compound of ātman (self) + ja (born)
Root: jan (class 4)
Note: Refers to Śarabha.
सः (saḥ) - That (Arjuna) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Arjuna.
युद्धपुर्वेण (yuddhapurveṇa) - The honor was preceded by a battle (preceded by battle, having battle as a prelude)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of yuddhapurva
yuddhapurva - preceded by battle
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+purva)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Past Passive Participle (from yudh)
Derived from root 'yudh' (to fight)
Root: yudh (class 4) - purva – former, preceding, prior
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'mānena' and 'pūjayā' (as an adjective describing the nature of the honor).
मानेन (mānena) - With honor (as part of the reception) (by honor, with respect)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of māna
māna - honor, respect, pride, estimation
Root: man (class 4)
पूजया (pūjayā) - With ritual offerings or respectful ceremony (pūjā) (by worship, with reverence, with offerings)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, honor, reverence, adoration, offerings
Derived from root 'pūj' (to worship)
Root: pūj (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'mānena' and 'pūjayā'.
महाबलः (mahābalaḥ) - The mighty Arjuna (very mighty, powerful, having great strength)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - very mighty, powerful, having great strength
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, might, force
noun (neuter)
Note: Refers to Arjuna.