महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-84, verse-18
तस्मादपि स कौरव्य गान्धारविषयं हयः ।
विचचार यथाकामं कौन्तेयानुगतस्तदा ॥१८॥
विचचार यथाकामं कौन्तेयानुगतस्तदा ॥१८॥
18. tasmādapi sa kauravya gāndhāraviṣayaṁ hayaḥ ,
vicacāra yathākāmaṁ kaunteyānugatastadā.
vicacāra yathākāmaṁ kaunteyānugatastadā.
18.
tasmāt api saḥ kauravya gāndhāraviṣayam hayaḥ
vicacāra yathākāmam kaunteyānugataḥ tadā
vicacāra yathākāmam kaunteyānugataḥ tadā
18.
O descendant of Kuru (kauravya), from there the horse roamed the region of Gandhāra (Gāndhāra) as it pleased, followed by the son of Kunti (Kaunteya) at that time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - from there (from that, thence, therefore)
- अपि (api) - also, even, moreover
- सः (saḥ) - he (the horse) (he, that)
- कौरव्य (kauravya) - O Janamejaya (O descendant of Kuru)
- गान्धारविषयम् (gāndhāraviṣayam) - the region of Gandhāra
- हयः (hayaḥ) - horse
- विचचार (vicacāra) - roamed, wandered, traversed
- यथाकामम् (yathākāmam) - as desired, at will, according to wish
- कौन्तेयानुगतः (kaunteyānugataḥ) - followed by Kaunteya (Arjuna), accompanied by Arjuna
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - from there (from that, thence, therefore)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'from there'.
सः (saḥ) - he (the horse) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the horse.
कौरव्य (kauravya) - O Janamejaya (O descendant of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru
Derived from Kuru, referring to Janamejaya here.
Note: Addressing Janamejaya.
गान्धारविषयम् (gāndhāraviṣayam) - the region of Gandhāra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of gāndhāraviṣaya
gāndhāraviṣaya - region of Gandhāra
Compound type : tatpuruṣa (gāndhāra+viṣaya)
- gāndhāra – Gandhāra (a country and its people)
proper noun (masculine) - viṣaya – region, country, domain
noun (masculine)
Note: Object of traversal.
हयः (hayaḥ) - horse
(noun)
Nominative, masculine, singular of haya
haya - horse
Note: Subject of the verb.
विचचार (vicacāra) - roamed, wandered, traversed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vi-car
Perfect Active
3rd person singular, from √car with prefix vi-
Prefix: vi
Root: car (class 1)
यथाकामम् (yathākāmam) - as desired, at will, according to wish
(indeclinable)
Adverbial compound (avyayībhāva)
Compound type : avyayībhāva (yathā+kāma)
- yathā – as, like, in the manner that
indeclinable - kāma – wish, desire, pleasure
noun (masculine)
Root: kam (class 1)
Note: Adverb modifying 'vicacāra'.
कौन्तेयानुगतः (kaunteyānugataḥ) - followed by Kaunteya (Arjuna), accompanied by Arjuna
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kaunteyānugata
kaunteyānugata - followed by Kaunteya
Compound type : tatpuruṣa (kaunteya+anugata)
- kaunteya – son of Kunti (Arjuna)
proper noun (masculine)
Patronymic from Kunti - anugata – followed, gone after
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from √gam with prefix anu-
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'hayaḥ'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)