महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-64, verse-6
यक्षेन्द्राय कुबेराय मणिभद्राय चैव ह ।
तथान्येषां च यक्षाणां भूताधिपतयश्च ये ॥६॥
तथान्येषां च यक्षाणां भूताधिपतयश्च ये ॥६॥
6. yakṣendrāya kuberāya maṇibhadrāya caiva ha ,
tathānyeṣāṁ ca yakṣāṇāṁ bhūtādhipatayaśca ye.
tathānyeṣāṁ ca yakṣāṇāṁ bhūtādhipatayaśca ye.
6.
yakṣendrāya kuberāya maṇibhadrāya ca eva ha
tathā anyeṣām ca yakṣāṇām bhūtādhipatayaḥ ca ye
tathā anyeṣām ca yakṣāṇām bhūtādhipatayaḥ ca ye
6.
ca eva ha tathā yakṣendrāya kuberāya maṇibhadrāya
ca anyeṣām yakṣāṇām ye ca bhūtādhipatayaḥ
ca anyeṣām yakṣāṇām ye ca bhūtādhipatayaḥ
6.
And indeed, (the offering was made) to the chief of the yakṣas, to Kubera, and to Maṇibhadra; and similarly, to those other yakṣas who are lords of spirits.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यक्षेन्द्राय (yakṣendrāya) - to the chief of the (yakṣa) demigods (to the chief of Yakṣas)
- कुबेराय (kuberāya) - to Kubera (the god of wealth) (to Kubera)
- मणिभद्राय (maṇibhadrāya) - to Maṇibhadra (a prominent yakṣa) (to Maṇibhadra)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (emphasis) (indeed, just, only)
- ह (ha) - certainly (indeed, certainly)
- तथा (tathā) - similarly, and also (thus, so, similarly, also)
- अन्येषाम् (anyeṣām) - to other (yakṣas) (of others)
- च (ca) - and (and, also)
- यक्षाणाम् (yakṣāṇām) - of the (yakṣa) demigods (of Yakṣas)
- भूताधिपतयः (bhūtādhipatayaḥ) - (those) who are lords of spirits (lords of beings/spirits)
- च (ca) - and (and, also)
- ये (ye) - those who are (who, which (masc. nom. pl.))
Words meanings and morphology
यक्षेन्द्राय (yakṣendrāya) - to the chief of the (yakṣa) demigods (to the chief of Yakṣas)
(noun)
Dative, masculine, singular of yakṣendra
yakṣendra - chief of the Yakṣas
Compound yakṣa + indra.
Compound type : tatpurusha (yakṣa+indra)
- yakṣa – a class of semi-divine beings, attendants of Kubera, guardian of treasures (yakṣa)
noun (masculine)
From root yaj (to worship) or yakṣ (to move swiftly).
Root: yaj (class 1) - indra – chief, lord, ruler; the king of the gods
noun (masculine)
कुबेराय (kuberāya) - to Kubera (the god of wealth) (to Kubera)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of kubera
kubera - Kubera, the god of wealth, chief of the Yakṣas
मणिभद्राय (maṇibhadrāya) - to Maṇibhadra (a prominent yakṣa) (to Maṇibhadra)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of maṇibhadra
maṇibhadra - Maṇibhadra, name of a chief Yakṣa, companion of Kubera
Compound maṇi (jewel) + bhadra (auspicious).
Compound type : karmadhāraya (maṇi+bhadra)
- maṇi – jewel, gem, pearl
noun (masculine) - bhadra – auspicious, excellent, good, fortunate
adjective (masculine)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
एव (eva) - indeed (emphasis) (indeed, just, only)
(indeclinable)
ह (ha) - certainly (indeed, certainly)
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly, and also (thus, so, similarly, also)
(indeclinable)
From pronominal stem tad.
अन्येषाम् (anyeṣām) - to other (yakṣas) (of others)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of anya
anya - other, another
Note: Genitive plural, used in a dative sense (to/for others), in agreement with yakṣāṇām.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
यक्षाणाम् (yakṣāṇām) - of the (yakṣa) demigods (of Yakṣas)
(noun)
Genitive, masculine, plural of yakṣa
yakṣa - a class of semi-divine beings, attendants of Kubera, guardian of treasures (yakṣa)
From root yaj (to worship) or yakṣ (to move swiftly).
Root: yaj (class 1)
भूताधिपतयः (bhūtādhipatayaḥ) - (those) who are lords of spirits (lords of beings/spirits)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhūtādhipati
bhūtādhipati - lord of beings, ruler of spirits or elements
Compound bhūta + adhipati.
Compound type : tatpurusha (bhūta+adhipati)
- bhūta – being, creature, element, spirit, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be).
Root: bhū (class 1) - adhipati – chief, lord, ruler, master
noun (masculine)
From adhi + pati.
Prefix: adhi
Note: Functions as part of a relative clause with ye.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
ये (ye) - those who are (who, which (masc. nom. pl.))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, that
Relative pronoun.
Note: Refers to yakṣāṇām and bhūtādhipatayaḥ.