महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-64, verse-4
स गृहीत्वा सुमनसो मन्त्रपूता जनाधिप ।
मोदकैः पायसेनाथ मांसैश्चोपाहरद्बलिम् ॥४॥
मोदकैः पायसेनाथ मांसैश्चोपाहरद्बलिम् ॥४॥
4. sa gṛhītvā sumanaso mantrapūtā janādhipa ,
modakaiḥ pāyasenātha māṁsaiścopāharadbalim.
modakaiḥ pāyasenātha māṁsaiścopāharadbalim.
4.
saḥ gṛhītvā sumanasaḥ mantrapūtāḥ janādhipa
modakaiḥ pāyasena atha māṃsaiḥ ca upāharat balim
modakaiḥ pāyasena atha māṃsaiḥ ca upāharat balim
4.
janādhipa saḥ mantrapūtāḥ sumanasaḥ gṛhītvā atha
modakaiḥ pāyasena ca māṃsaiḥ balim upāharat
modakaiḥ pāyasena ca māṃsaiḥ balim upāharat
4.
O ruler of men, he, taking flowers purified by sacred utterances (mantra), then presented an offering with sweets (modaka), milk-rice, and meats.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - the chief priest (referring to purodhāḥ from previous verse) (he, that (masc. nom. sg.))
- गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken (having taken, having seized)
- सुमनसः (sumanasaḥ) - flowers (flowers; good-minded)
- मन्त्रपूताः (mantrapūtāḥ) - (flowers) purified by sacred utterances (mantra) (purified by sacred utterances, consecrated by sacred utterances)
- जनाधिप (janādhipa) - O ruler of men (vocative address) (O king of men, O ruler of people)
- मोदकैः (modakaiḥ) - with round sweetmeats (modaka) (with sweets, with modakas)
- पायसेन (pāyasena) - with milk-rice (kheer) (with milk-rice, with porridge)
- अथ (atha) - and (then, and, moreover)
- मांसैः (māṁsaiḥ) - with various meats (with meats, with flesh)
- च (ca) - and (and, also)
- उपाहरत् (upāharat) - he offered (the oblation) (he offered, he presented)
- बलिम् (balim) - the ritual offering (oblation, offering, tribute)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - the chief priest (referring to purodhāḥ from previous verse) (he, that (masc. nom. sg.))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken (having taken, having seized)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Root grah (class 9P) + ktvā (absolutive suffix).
Root: grah (class 9)
सुमनसः (sumanasaḥ) - flowers (flowers; good-minded)
(noun)
Accusative, neuter, plural of sumanas
sumanas - good-minded, benevolent, a flower (especially a jasmine or general flower used in worship)
Compound su + manas.
Compound type : karmadhāraya (su+manas)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Prefix
Prefix: su - manas – mind, intellect, heart, disposition
noun (neuter)
From root man (to think).
Root: man (class 4)
Note: Refers to flowers offered.
मन्त्रपूताः (mantrapūtāḥ) - (flowers) purified by sacred utterances (mantra) (purified by sacred utterances, consecrated by sacred utterances)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of mantrapūta
mantrapūta - purified by sacred utterances, consecrated by sacred utterances
Compound of mantra and pūta.
Compound type : tatpurusha (mantra+pūta)
- mantra – sacred utterance, hymn, prayer, mystical formula
noun (masculine)
From root man (to think) + tra suffix.
Root: man (class 4) - pūta – purified, cleansed, consecrated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root pū (to purify) + kta suffix.
Root: pū (class 1)
Note: Qualifies sumanasaḥ.
जनाधिप (janādhipa) - O ruler of men (vocative address) (O king of men, O ruler of people)
(noun)
Vocative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - lord of men, king, ruler
Compound jana + adhipa.
Compound type : tatpurusha (jana+adhipa)
- jana – man, person, people, creature
noun (masculine)
From root jan (to be born).
Root: jan (class 4) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
From adhi + root pā (to protect/govern).
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
Note: Address to the listener.
मोदकैः (modakaiḥ) - with round sweetmeats (modaka) (with sweets, with modakas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of modaka
modaka - a kind of sweetmeat, a dumpling filled with coconut and jaggery, a pellet
From root mud (to rejoice) + aka suffix.
Root: mud (class 1)
पायसेन (pāyasena) - with milk-rice (kheer) (with milk-rice, with porridge)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pāyasa
pāyasa - milk-rice, porridge, any dish prepared with milk
From payas (milk).
अथ (atha) - and (then, and, moreover)
(indeclinable)
Note: Connects items in a list.
मांसैः (māṁsaiḥ) - with various meats (with meats, with flesh)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of māṃsa
māṁsa - meat, flesh
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
उपाहरत् (upāharat) - he offered (the oblation) (he offered, he presented)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of upahṛ
Imperfect
From upa + ā + root hṛ (to carry), imperfect 3rd person singular.
Prefixes: upa+ā
Root: hṛ (class 1)
बलिम् (balim) - the ritual offering (oblation, offering, tribute)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bali
bali - an offering, oblation, tribute, tax