महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-64, verse-14
तेषां लक्षणमप्यासीन्महान्करपुटस्तथा ।
त्रिलक्षं भाजनं राजंस्तुलार्धमभवन्नृप ॥१४॥
त्रिलक्षं भाजनं राजंस्तुलार्धमभवन्नृप ॥१४॥
14. teṣāṁ lakṣaṇamapyāsīnmahānkarapuṭastathā ,
trilakṣaṁ bhājanaṁ rājaṁstulārdhamabhavannṛpa.
trilakṣaṁ bhājanaṁ rājaṁstulārdhamabhavannṛpa.
14.
teṣām lakṣaṇam api āsīt mahān karapuṭaḥ tathā
trilakṣam bhājanam rājan tulārdham abhavat nṛpa
trilakṣam bhājanam rājan tulārdham abhavat nṛpa
14.
O King, the distinguishing mark of those vessels was a large handful (of their contents). Furthermore, each vessel valued at three hundred thousand was found to weigh half a tulā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of those vessels (mentioned previously) (of them, their)
- लक्षणम् (lakṣaṇam) - distinguishing mark, characteristic, sign
- अपि (api) - also, even, moreover
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- महान् (mahān) - great, large
- करपुटः (karapuṭaḥ) - a large handful (referring to the quantity of valuables contained within the vessels) (a handful, the cavity formed by joining two hands)
- तथा (tathā) - similarly, thus, and so, furthermore
- त्रिलक्षम् (trilakṣam) - valued at three hundred thousand (e.g., coins, units of value) (three hundred thousand, three lakhs (a unit of value or number))
- भाजनम् (bhājanam) - vessel, container
- राजन् (rājan) - O king
- तुलार्धम् (tulārdham) - half a tulā (a measure of weight)
- अभवत् (abhavat) - it was, it became
- नृप (nṛpa) - O king
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of those vessels (mentioned previously) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, neuter, plural of tad
tad - that, he, she, it
लक्षणम् (lakṣaṇam) - distinguishing mark, characteristic, sign
(noun)
Nominative, neuter, singular of lakṣaṇa
lakṣaṇa - mark, sign, characteristic, attribute
From root lakṣ (to perceive, mark).
Root: lakṣ (class 1)
Note: Subject of `āsīt`.
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
Particle
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect tense, active voice, 3rd person singular
Root as (class 2)
Root: as (class 2)
महान् (mahān) - great, large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, important, mighty
करपुटः (karapuṭaḥ) - a large handful (referring to the quantity of valuables contained within the vessels) (a handful, the cavity formed by joining two hands)
(noun)
Nominative, masculine, singular of karapuṭa
karapuṭa - a handful, the hollow of the joined hands, a measure (quantity of what fits in cupped hands)
Compound of kara (hand) + puṭa (cavity, fold).
Compound type : tatpuruṣa (kara+puṭa)
- kara – hand
noun (masculine) - puṭa – cavity, fold, cup (formed by leaves or hands)
noun (masculine)
Note: Predicate nominative for `lakṣaṇam`.
तथा (tathā) - similarly, thus, and so, furthermore
(indeclinable)
Adverb
त्रिलक्षम् (trilakṣam) - valued at three hundred thousand (e.g., coins, units of value) (three hundred thousand, three lakhs (a unit of value or number))
(noun)
Nominative, neuter, singular of trilakṣa
trilakṣa - three hundred thousand
Compound: tri (three) + lakṣa (a lakh, 100,000).
Compound type : dvigu (tri+lakṣa)
- tri – three
numeral - lakṣa – one hundred thousand, a lakh
noun (neuter)
Root: lakṣ (class 1)
Note: Agrees with `bhājanam`.
भाजनम् (bhājanam) - vessel, container
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhājana
bhājana - a vessel, receptacle, container
From root bhaj (to divide, partake)
Root: bhaj (class 1)
Note: Subject of `abhavat`.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
तुलार्धम् (tulārdham) - half a tulā (a measure of weight)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tulārdha
tulārdha - half a tulā (a specific weight measure, approx. 4.5-5 kg)
Compound: tulā (a balance, weight measure) + ardha (half).
Compound type : tatpuruṣa (tulā+ardha)
- tulā – a balance, scale, a specific weight measure
noun (feminine)
Root: tul (class 1) - ardha – half, a part
noun/adjective (neuter)
Note: Predicate nominative for `bhājanam`.
अभवत् (abhavat) - it was, it became
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect tense, active voice, 3rd person singular
Root bhū (class 1)
Root: bhū (class 1)
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound: nṛ (man) + pa (protector, from root pā, to protect).
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, person
noun (masculine) - pa – protector, guardian (from root pā)
noun (masculine)
Derived from root pā (to protect)
Root: pā (class 2)