Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,64

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-64, verse-13

बहूनि च विचित्राणि भाजनानि सहस्रशः ।
उद्धारयामास तदा धर्मराजो युधिष्ठिरः ॥१३॥
13. bahūni ca vicitrāṇi bhājanāni sahasraśaḥ ,
uddhārayāmāsa tadā dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ.
13. bahūni ca vicitrāṇi bhājanāni sahasraśaḥ
uddhārayāmāsa tadā dharmarājaḥ yudhiṣṭhiraḥ
13. Then, Yudhishthira, the king who embodies righteousness (dharma), caused thousands of many diverse and wondrous vessels to be unearthed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बहूनि (bahūni) - many, numerous
  • (ca) - and
  • विचित्राणि (vicitrāṇi) - varied, diverse, wonderful, curious
  • भाजनानि (bhājanāni) - vessels, containers, receptacles
  • सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
  • उद्धारयामास (uddhārayāmāsa) - he caused to be lifted out, he unearthed, he brought out
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Yudhishthira, known as the king of natural law (dharma) (king of (dharma), king of justice/righteousness)
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (proper noun)

Words meanings and morphology

बहूनि (bahūni) - many, numerous
(adjective)
Accusative, neuter, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
विचित्राणि (vicitrāṇi) - varied, diverse, wonderful, curious
(adjective)
Accusative, neuter, plural of vicitra
vicitra - varied, diverse, wonderful, strange, curious
Formed with prefix vi- + citra (clear, bright, manifold).
Prefix: vi
Root: citr
भाजनानि (bhājanāni) - vessels, containers, receptacles
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhājana
bhājana - a vessel, receptacle, container, plate
From root bhaj (to divide, partake)
Root: bhaj (class 1)
Note: Object of `uddhārayāmāsa`.
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
Formed with suffix -śas indicating distribution or measure.
उद्धारयामास (uddhārayāmāsa) - he caused to be lifted out, he unearthed, he brought out
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of ud-dhṛ
Causative formation (uddhāraya) in the periphrastic perfect tense
Root dhṛ (to hold) with prefix ud- + causative suffix -aya +āmāsa (periphrastic perfect auxiliary)
Prefix: ud
Root: dhṛ (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Temporal adverb
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Yudhishthira, known as the king of natural law (dharma) (king of (dharma), king of justice/righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of (dharma), lord of justice, title for Yudhishthira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rāja)
  • dharma – natural law, righteousness, duty, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle, name of the eldest Pandava brother
Compound: yudhi (in battle) + sthira (firm)
Compound type : aluk-samāsa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle, in war
    indeclinable (locative of yudh) (feminine)
    Locative singular of yudh (battle)
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
    From root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)