महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-61, verse-15
विबुधानां गतो लोकानक्षयानात्मनिर्जितान् ।
न स शोच्यस्त्वया तात न चान्यैः कुरुभिस्तथा ॥१५॥
न स शोच्यस्त्वया तात न चान्यैः कुरुभिस्तथा ॥१५॥
15. vibudhānāṁ gato lokānakṣayānātmanirjitān ,
na sa śocyastvayā tāta na cānyaiḥ kurubhistathā.
na sa śocyastvayā tāta na cānyaiḥ kurubhistathā.
15.
vibudhānām gataḥ lokān akṣayān ātmanirjitān na
saḥ śocyaḥ tvayā tāta na ca anyaiḥ kurubhiḥ tathā
saḥ śocyaḥ tvayā tāta na ca anyaiḥ kurubhiḥ tathā
15.
tāta saḥ vibudhānām akṣayān ātmanirjitān lokān
gataḥ tvayā na śocyaḥ ca anyaiḥ kurubhiḥ tathā na
gataḥ tvayā na śocyaḥ ca anyaiḥ kurubhiḥ tathā na
15.
He has departed to the imperishable worlds of the gods, which were won by his own spiritual effort (ātman). He should not be grieved for by you, dear son, nor similarly by the other Kurus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विबुधानाम् (vibudhānām) - of the gods (of the wise ones, of the gods)
- गतः (gataḥ) - departed (gone, departed, reached)
- लोकान् (lokān) - worlds, realms (worlds, realms, people)
- अक्षयान् (akṣayān) - imperishable (imperishable, inexhaustible)
- आत्मनिर्जितान् (ātmanirjitān) - won by one's own spiritual effort (conquered by self, won by self-control)
- न (na) - not (not, no)
- सः (saḥ) - he (referring to the departed) (he, that (masculine singular nominative))
- शोच्यः (śocyaḥ) - to be grieved for (to be mourned, pitiable)
- त्वया (tvayā) - by you
- तात (tāta) - dear son (term of endearment, often used by elders to juniors) (dear one, father, son)
- न (na) - nor (not, no)
- च (ca) - nor (in combination with 'na') (and, also)
- अन्यैः (anyaiḥ) - by other (Kurus) (by others)
- कुरुभिः (kurubhiḥ) - by the Kurus (princes/warriors) (by the Kurus)
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
Words meanings and morphology
विबुधानाम् (vibudhānām) - of the gods (of the wise ones, of the gods)
(noun)
Genitive, masculine, plural of vibudha
vibudha - wise, learned, intelligent; a god
Derived from vi-budh (to awaken, understand).
Prefix: vi
Root: budh (class 1)
गतः (gataḥ) - departed (gone, departed, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, understood
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) + kta suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Used in active sense for intransitive verb 'gam'.
लोकान् (lokān) - worlds, realms (worlds, realms, people)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, space
Note: Object of 'gataḥ' when 'gam' means to reach.
अक्षयान् (akṣayān) - imperishable (imperishable, inexhaustible)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of akṣaya
akṣaya - imperishable, undecaying, everlasting
Gerundive/Future Passive Participle
a (negation) + kṣaya (decay). Derived from root kṣi (to perish) with suffix ya (kṛtya).
Compound type : nah-tatpuruṣa (a+kṣaya)
- a – not, un- (negative prefix)
indeclinable - kṣaya – decay, destruction, end, loss
noun (masculine)
Derived from root kṣi (to perish).
Root: kṣi (class 1)
Note: Agrees with 'lokān'.
आत्मनिर्जितान् (ātmanirjitān) - won by one's own spiritual effort (conquered by self, won by self-control)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ātmanirjita
ātmanirjita - conquered by oneself, subdued by self-control
Compound: ātman (self) + nirjita (conquered).
Compound type : tatpuruṣa (ātman+nirjita)
- ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine) - nirjita – completely conquered, vanquished
adjective
Past Passive Participle
Derived from nis-ji (to conquer completely) + kta suffix.
Prefix: nis
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with 'lokān'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
सः (saḥ) - he (referring to the departed) (he, that (masculine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, that one
शोच्यः (śocyaḥ) - to be grieved for (to be mourned, pitiable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śocya
śocya - to be grieved for, pitiable, lamentable
Gerundive / Future Passive Participle
Derived from root śuc (to grieve) + ya suffix (kṛtya).
Root: śuc (class 1)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you (2nd person pronoun)
Note: Agent in passive construction 'na saḥ śocyaḥ tvayā'.
तात (tāta) - dear son (term of endearment, often used by elders to juniors) (dear one, father, son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one (often used as a term of endearment for a son or junior)
न (na) - nor (not, no)
(indeclinable)
Note: Forms part of 'na ca... na' construction.
च (ca) - nor (in combination with 'na') (and, also)
(indeclinable)
Note: Forms part of 'na ca... na' construction.
अन्यैः (anyaiḥ) - by other (Kurus) (by others)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, another
Note: Agrees with 'kurubhiḥ'.
कुरुभिः (kurubhiḥ) - by the Kurus (princes/warriors) (by the Kurus)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of kuru
kuru - a Kuru, a member of the Kuru dynasty
Note: Agent in implicit passive construction.
तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
(indeclinable)