महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-61, verse-12
पौत्रस्तव महाबाहो जनिष्यति महामनाः ।
पृथ्वीं सागरपर्यन्तां पालयिष्यति चैव ह ॥१२॥
पृथ्वीं सागरपर्यन्तां पालयिष्यति चैव ह ॥१२॥
12. pautrastava mahābāho janiṣyati mahāmanāḥ ,
pṛthvīṁ sāgaraparyantāṁ pālayiṣyati caiva ha.
pṛthvīṁ sāgaraparyantāṁ pālayiṣyati caiva ha.
12.
pautraḥ tava mahābāho janiṣyati mahāmanāḥ
pṛthvīm sāgaraparyantām pālayiṣyati ca eva ha
pṛthvīm sāgaraparyantām pālayiṣyati ca eva ha
12.
mahābāho tava pautraḥ janiṣyati mahāmanāḥ ca
eva ha pṛthvīm sāgaraparyantām pālayiṣyati
eva ha pṛthvīm sāgaraparyantām pālayiṣyati
12.
O mighty-armed one, your noble-minded grandson will be born. And he will certainly rule the earth, extending all the way to the oceans.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पौत्रः (pautraḥ) - grandson (grandson (son's son or daughter's son))
- तव (tava) - your (your, of you)
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (referring to Dhṛtarāṣṭra) (O mighty-armed one)
- जनिष्यति (janiṣyati) - will be born (will be born, will originate)
- महामनाः (mahāmanāḥ) - noble-minded (great-minded, noble-minded, magnanimous)
- पृथ्वीम् (pṛthvīm) - the earth (the earth, world, ground)
- सागरपर्यन्ताम् (sāgaraparyantām) - extending all the way to the oceans (extending to the oceans, ocean-bounded)
- पालयिष्यति (pālayiṣyati) - will rule (will protect, will rule, will govern)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - certainly (indeed, certainly, only)
- ह (ha) - (emphatic particle, used for emphasis or to indicate a known fact) (indeed, certainly (emphatic particle))
Words meanings and morphology
पौत्रः (pautraḥ) - grandson (grandson (son's son or daughter's son))
(noun)
Nominative, masculine, singular of pautra
pautra - grandson (son's son or daughter's son)
From putra (son) via Pāṇini 4.1.114
तव (tava) - your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic genitive singular.
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (referring to Dhṛtarāṣṭra) (O mighty-armed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, having great arms
Compound: mahat (great) + bāhu (arm)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bāhu)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Masculine vocative singular.
जनिष्यति (janiṣyati) - will be born (will be born, will originate)
(verb)
3rd person , singular, passive, future (lṛṭ) of jan
Future Tense, Ātmanepada
root jan (4th class, Ātmanepada) + syati (future suffix) -> janiṣyati
Root: jan (class 4)
महामनाः (mahāmanāḥ) - noble-minded (great-minded, noble-minded, magnanimous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmanas
mahāmanas - great-minded, noble-minded, magnanimous
Compound: mahat (great) + manas (mind)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+manas)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - manas – mind, intellect, thought, heart
noun (neuter)
Root: man (class 4)
Note: Masculine nominative singular.
पृथ्वीम् (pṛthvīm) - the earth (the earth, world, ground)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthvī
pṛthvī - the earth, world, ground
सागरपर्यन्ताम् (sāgaraparyantām) - extending all the way to the oceans (extending to the oceans, ocean-bounded)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sāgaraparyanta
sāgaraparyanta - ocean-bounded, extending to the ocean
Compound: sāgara (ocean) + paryanta (limit, boundary)
Compound type : tatpuruṣa (sāgara+paryanta)
- sāgara – ocean, sea
noun (masculine) - paryanta – limit, boundary, end, extending to
noun (masculine)
From pari-anta
Prefix: pari
Root: am (class 1)
Note: Feminine accusative singular, agreeing with `pṛthvīm`.
पालयिष्यति (pālayiṣyati) - will rule (will protect, will rule, will govern)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of pālay
Future Tense
Causative of pā (to protect, drink) or denominative from pāla (protector)
Root: pā (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - certainly (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
ह (ha) - (emphatic particle, used for emphasis or to indicate a known fact) (indeed, certainly (emphatic particle))
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.