Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,58

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-58, verse-15

ततः संपूज्यमानः स विवेश भवनं शुभम् ।
गोविन्दः सात्यकिश्चैव जगाम भवनं स्वकम् ॥१५॥
15. tataḥ saṁpūjyamānaḥ sa viveśa bhavanaṁ śubham ,
govindaḥ sātyakiścaiva jagāma bhavanaṁ svakam.
15. tataḥ sampūjyamānaḥ sa viveśa bhavanam śubham
govindaḥ sātyakiḥ ca eva jagāma bhavanam svakam
15. tataḥ sa sampūjyamānaḥ śubham bhavanam viveśa
govindaḥ ca sātyakiḥ eva svakam bhavanam jagāma
15. Then, being honored, he entered an auspicious dwelling. Govinda and Satyaki also went to their own homes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, subsequently (from that, thereafter, then)
  • सम्पूज्यमानः (sampūjyamānaḥ) - being honored (being worshipped, being honored)
  • (sa) - he (he, that)
  • विवेश (viveśa) - entered
  • भवनम् (bhavanam) - dwelling (house, abode, dwelling)
  • शुभम् (śubham) - auspicious (auspicious, beautiful, good)
  • गोविन्दः (govindaḥ) - Govinda (Lord Krishna) (Govinda (a name of Krishna))
  • सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki (Satyaki (a Yadava warrior, Krishna's charioteer))
  • (ca) - and
  • एव (eva) - also (indeed, only, even)
  • जगाम (jagāma) - went
  • भवनम् (bhavanam) - homes (house, abode, dwelling)
  • स्वकम् (svakam) - their own (one's own, his own)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, subsequently (from that, thereafter, then)
(indeclinable)
derived from tad (that) with -tas suffix
सम्पूज्यमानः (sampūjyamānaḥ) - being honored (being worshipped, being honored)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sampūjyamāna
sampūjyamāna - being worshipped, being honored, revered
Present Passive Participle
root pūj- (to worship, honor) with prefix sam-, passive present participle suffix -māna
Prefix: sam
Root: pūj (class 1)
(sa) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विवेश (viveśa) - entered
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of viś
Perfect
root viś- (to enter)
Root: viś (class 6)
भवनम् (bhavanam) - dwelling (house, abode, dwelling)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhavana
bhavana - house, dwelling, abode, becoming, being
derived from root bhū (to be, exist)
Root: bhū (class 1)
शुभम् (śubham) - auspicious (auspicious, beautiful, good)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, beautiful, bright, good, fortunate
गोविन्दः (govindaḥ) - Govinda (Lord Krishna) (Govinda (a name of Krishna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of govinda
govinda - protector of cows, lord of the senses, a name of Krishna
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki (Satyaki (a Yadava warrior, Krishna's charioteer))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - son of Satyaka, a Yadava hero and Krishna's charioteer
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, only, even)
(indeclinable)
जगाम (jagāma) - went
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of gam
Perfect
root gam- (to go)
Root: gam (class 1)
भवनम् (bhavanam) - homes (house, abode, dwelling)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhavana
bhavana - house, dwelling, abode, becoming, being
derived from root bhū (to be, exist)
Root: bhū (class 1)
स्वकम् (svakam) - their own (one's own, his own)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svaka
svaka - one's own, peculiar, private
derived from sva (self)