Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,11

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-11, verse-3

निर्विण्णमनसं पार्थं ज्ञात्वा वृष्णिकुलोद्वहः ।
आश्वासयन्धर्मसुतं प्रवक्तुमुपचक्रमे ॥३॥
3. nirviṇṇamanasaṁ pārthaṁ jñātvā vṛṣṇikulodvahaḥ ,
āśvāsayandharmasutaṁ pravaktumupacakrame.
3. nirviṇṇamanasam pārtham jñātvā vṛṣṇikulodvahaḥ
āśvāsayān dharmasutam pravaktum upacakrame
3. vṛṣṇikulodvahaḥ nirviṇṇamanasam pārtham jñātvā
dharmasutam āśvāsayān pravaktum upacakrame
3. Understanding Arjuna to be dejected, the upholder of the Vṛṣṇi clan (Kṛṣṇa) began to console the son of dharma (Yudhiṣṭhira) and to speak.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निर्विण्णमनसम् (nirviṇṇamanasam) - having a dejected mind (Arjuna) (dejected-minded, despondent-minded)
  • पार्थम् (pārtham) - Arjuna (Arjuna (son of Pṛthā))
  • ज्ञात्वा (jñātvā) - having understood (that Arjuna was dejected) (having known, having understood)
  • वृष्णिकुलोद्वहः (vṛṣṇikulodvahaḥ) - Kṛṣṇa, the upholder of the Vṛṣṇi clan (carrier/upholder of the Vṛṣṇi family)
  • आश्वासयान् (āśvāsayān) - consoling (Yudhiṣṭhira) (consoling, reassuring)
  • धर्मसुतम् (dharmasutam) - Yudhiṣṭhira, the son of dharma (natural law) (son of dharma)
  • प्रवक्तुम् (pravaktum) - to speak (to speak, to declare)
  • उपचक्रमे (upacakrame) - began (to speak) (began, commenced)

Words meanings and morphology

निर्विण्णमनसम् (nirviṇṇamanasam) - having a dejected mind (Arjuna) (dejected-minded, despondent-minded)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nirviṇṇamanas
nirviṇṇamanas - one whose mind is dejected, despondent
compound of nirviṇṇa (past passive participle from vid with nir) and manas
Compound type : bahuvrihi (nirviṇṇa+manas)
  • nirviṇṇa – dejected, despondent, disgusted
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root vid (to know, to feel) with prefix nir-
    Prefix: nir
    Root: vid (class 2)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
Note: Modifies Pārtham.
पार्थम् (pārtham) - Arjuna (Arjuna (son of Pṛthā))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
Taddhita derivation from Pṛthā.
ज्ञात्वा (jñātvā) - having understood (that Arjuna was dejected) (having known, having understood)
(indeclinable)
indeclinable past participle (absolutive/gerund)
formed with suffix -tvā
Root: jñā (class 9)
Note: Functions as an absolutive.
वृष्णिकुलोद्वहः (vṛṣṇikulodvahaḥ) - Kṛṣṇa, the upholder of the Vṛṣṇi clan (carrier/upholder of the Vṛṣṇi family)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣṇikulodvaha
vṛṣṇikulodvaha - upholder of the Vṛṣṇi family, best of the Vṛṣṇis (an epithet for Kṛṣṇa)
Compound noun
Compound type : tatpurusha (vṛṣṇi+kula+udvaha)
  • vṛṣṇi – name of an ancient Yadava clan, ancestors of Kṛṣṇa
    proper noun (masculine)
  • kula – family, clan, lineage
    noun (neuter)
  • udvaha – carrier, bearer, one who supports or upholds
    noun (masculine)
    Derived from root vah (to carry) with prefix ud-
    Prefix: ud
    Root: vah (class 1)
Note: Refers to Kṛṣṇa.
आश्वासयान् (āśvāsayān) - consoling (Yudhiṣṭhira) (consoling, reassuring)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āśvāsayat
āśvāsayat - causing to breathe freely, consoling, reassuring
Present Active Participle
Causative stem of root śvas (to breathe) with prefix ā-, suffix -at.
Prefix: ā
Root: śvas (class 2)
Note: Modifies vṛṣṇikulodvahaḥ.
धर्मसुतम् (dharmasutam) - Yudhiṣṭhira, the son of dharma (natural law) (son of dharma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dharmasuta
dharmasuta - son of dharma (natural law, righteousness), Yudhiṣṭhira
Compound noun
Compound type : tatpurusha (dharma+suta)
  • dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • suta – son, offspring
    noun (masculine)
    Past Passive Participle (from sū)
    Derived from root sū (to bear, to produce)
    Root: sū (class 2)
प्रवक्तुम् (pravaktum) - to speak (to speak, to declare)
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of root vac (to speak) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Expresses purpose.
उपचक्रमे (upacakrame) - began (to speak) (began, commenced)
(verb)
3rd person , singular, active (atmanepada), perfect (lit) of upakram
perfect tense (lakara lit), 3rd person singular
From root kram (to step, to go) with prefix upa-. Reduplicated perfect.
Prefix: upa
Root: kram (class 1)
Note: The subject is vṛṣṇikulodvahaḥ.