Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,11

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-11, verse-11

स वध्यमानो वज्रेण सलिले भूरितेजसा ।
विवेश सहसा ज्योतिर्जग्राह विषयं ततः ॥११॥
11. sa vadhyamāno vajreṇa salile bhūritejasā ,
viveśa sahasā jyotirjagrāha viṣayaṁ tataḥ.
11. saḥ vadhyamānaḥ vajreṇa salile bhūritejasā
viveśa sahasā jyotiḥ jagrāha viṣayam tataḥ
11. saḥ salile bhūritejasā vajreṇa vadhyamānaḥ sahasā jyotiḥ viveśa tataḥ viṣayam jagrāha.
11. As he was being struck in the water by the immensely powerful thunderbolt, he suddenly entered the element of light (jyotis) and then took possession of its sphere.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - He (Vṛtra) (he, that)
  • वध्यमानः (vadhyamānaḥ) - being slain, being struck, being killed
  • वज्रेण (vajreṇa) - by the thunderbolt (Indra's weapon) (by the thunderbolt, by the diamond)
  • सलिले (salile) - in the water (in water, into water, relating to water)
  • भूरितेजसा (bhūritejasā) - by/with great splendor, by/with great power
  • विवेश (viveśa) - he entered, he penetrated
  • सहसा (sahasā) - suddenly, swiftly, forcefully
  • ज्योतिः (jyotiḥ) - the element of light (jyotis) (light, brilliance, element of fire)
  • जग्राह (jagrāha) - he seized, he took, he grasped
  • विषयम् (viṣayam) - its sphere, its domain (object of sense, sphere, realm, domain)
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - He (Vṛtra) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Vṛtra.
वध्यमानः (vadhyamānaḥ) - being slain, being struck, being killed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being struck
Present Passive Participle
Derived from root √vadh (to strike, kill) with suffix -yamāna (passive present participle).
Root: vadh (class 1)
वज्रेण (vajreṇa) - by the thunderbolt (Indra's weapon) (by the thunderbolt, by the diamond)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vajra
vajra - thunderbolt, diamond, weapon of Indra
सलिले (salile) - in the water (in water, into water, relating to water)
(noun)
Locative, neuter, singular of salila
salila - water, fluid
Note: Indicates the location where he was being struck.
भूरितेजसा (bhūritejasā) - by/with great splendor, by/with great power
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bhūritejas
bhūritejas - of great splendor, very powerful
Compound type : bahuvrihi (bhūri+tejas)
  • bhūri – much, many, great
    adjective (neuter)
  • tejas – splendor, brilliance, energy, power
    noun (neuter)
Note: Qualifies vajra.
विवेश (viveśa) - he entered, he penetrated
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √viś
Root with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: viś (class 6)
सहसा (sahasā) - suddenly, swiftly, forcefully
(indeclinable)
ज्योतिः (jyotiḥ) - the element of light (jyotis) (light, brilliance, element of fire)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jyotis
jyotis - light, brilliance, star, element of fire
Note: Object of 'entered'.
जग्राह (jagrāha) - he seized, he took, he grasped
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √grah
Root: grah (class 9)
विषयम् (viṣayam) - its sphere, its domain (object of sense, sphere, realm, domain)
(noun)
Accusative, masculine, singular of viṣaya
viṣaya - object of sense, realm, sphere, domain, region
Note: Object of 'seized'.
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that) with suffix -tas.