महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-1, verse-6
राजा च धृतराष्ट्रस्तमुपासीनो महाभुजः ।
वाक्यमाह महाप्राज्ञो महाशोकप्रपीडितम् ॥६॥
वाक्यमाह महाप्राज्ञो महाशोकप्रपीडितम् ॥६॥
6. rājā ca dhṛtarāṣṭrastamupāsīno mahābhujaḥ ,
vākyamāha mahāprājño mahāśokaprapīḍitam.
vākyamāha mahāprājño mahāśokaprapīḍitam.
6.
rājā ca dhṛtarāṣṭraḥ tam upāsīnaḥ mahābhujaḥ
vākyam āha mahāprājñaḥ mahāśokaprapīḍitam
vākyam āha mahāprājñaḥ mahāśokaprapīḍitam
6.
ca rājā dhṛtarāṣṭraḥ mahābhujaḥ mahāprājñaḥ
mahāśokaprapīḍitam tam upāsīnaḥ vākyam āha
mahāśokaprapīḍitam tam upāsīnaḥ vākyam āha
6.
And King Dhṛtarāṣṭra, the great-armed, greatly wise one, sitting near him (Yudhiṣṭhira), who was greatly afflicted by grief, spoke these words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजा (rājā) - king
- च (ca) - and
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - The blind king of Hastināpura. (Dhṛtarāṣṭra)
- तम् (tam) - Yudhiṣṭhira (him, that)
- उपासीनः (upāsīnaḥ) - Dhṛtarāṣṭra sitting beside Yudhiṣṭhira. (sitting near, attending, honoring)
- महाभुजः (mahābhujaḥ) - An epithet for Dhṛtarāṣṭra, indicating strength or regal bearing. (great-armed, mighty-armed)
- वाक्यम् (vākyam) - The ensuing advice or consolation. (word, speech, sentence)
- आह (āha) - he said, spoke
- महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - An epithet for Dhṛtarāṣṭra. (greatly wise, very intelligent)
- महाशोकप्रपीडितम् (mahāśokaprapīḍitam) - Yudhiṣṭhira, suffering from profound sorrow. (greatly afflicted by grief)
Words meanings and morphology
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
च (ca) - and
(indeclinable)
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - The blind king of Hastināpura. (Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (proper name, meaning 'he who holds the kingdom')
Compound 'dhṛta' (held) + 'rāṣṭra' (kingdom).
Compound type : bahuvrihi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, supported, borne
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'dhṛ' (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, realm, nation
noun (neuter)
तम् (tam) - Yudhiṣṭhira (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उपासीनः (upāsīnaḥ) - Dhṛtarāṣṭra sitting beside Yudhiṣṭhira. (sitting near, attending, honoring)
(participle)
Nominative, masculine, singular of upāsīna
upāsīna - sitting near, attending, worshiping
Present Middle Participle
From root 'ās' (to sit) with prefix 'upa'.
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
महाभुजः (mahābhujaḥ) - An epithet for Dhṛtarāṣṭra, indicating strength or regal bearing. (great-armed, mighty-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābhuja
mahābhuja - great-armed, mighty-armed (epithet for a hero or king)
Bahuvrihi compound 'mahā' (great) + 'bhuja' (arm).
Compound type : bahuvrihi (mahā+bhuja)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bhuja – arm, hand
noun (masculine)
वाक्यम् (vākyam) - The ensuing advice or consolation. (word, speech, sentence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement
From root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
आह (āha) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ah
Root: ah (class 2)
Note: Often used with a present tense meaning.
महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - An epithet for Dhṛtarāṣṭra. (greatly wise, very intelligent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - greatly wise, very intelligent
Karmadhāraya compound 'mahā' (great) + 'prājña' (wise).
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
- mahā – great, large, mighty
adjective - prājña – wise, discerning, intelligent
adjective (masculine)
From 'prajñā' (wisdom).
महाशोकप्रपीडितम् (mahāśokaprapīḍitam) - Yudhiṣṭhira, suffering from profound sorrow. (greatly afflicted by grief)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahāśokaprapīḍita
mahāśokaprapīḍita - greatly afflicted by grief
Compound of 'mahāśoka' (great grief) and 'prapīḍita' (greatly afflicted).
Compound type : tatpuruṣa (mahā+śoka+prapīḍita)
- mahā – great, large, mighty
adjective - śoka – grief, sorrow
noun (masculine)
From root 'śuc' (to grieve).
Root: śuc (class 1) - prapīḍita – greatly tormented, severely afflicted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'pīḍ' (to torment) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: pīḍ (class 10)