Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-1, verse-13

कर्णश्च शकुनिश्चैव मैनं पश्यतु कर्हिचित् ।
द्यूतसंपातमप्येषामप्रमत्तो निवारय ॥१३॥
13. karṇaśca śakuniścaiva mainaṁ paśyatu karhicit ,
dyūtasaṁpātamapyeṣāmapramatto nivāraya.
13. karṇaḥ ca śakuniḥ ca eva mā enam paśyatu karhicit
dyūta-saṃpātam api eṣām apramattaḥ nivāraya
13. Let Karna and Shakuni never see him. You should diligently prevent even their gambling assemblies.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कर्णः (karṇaḥ) - Karna (proper name)
  • (ca) - and
  • शकुनिः (śakuniḥ) - Shakuni (proper name)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, certainly, even, too
  • मा (mā) - not, do not (prohibitive particle)
  • एनम् (enam) - him (referring to Suyodhana from the previous verse) (him, this one)
  • पश्यतु (paśyatu) - let them (Karna and Shakuni) see (let him see, they should see)
  • कर्हिचित् (karhicit) - never (when used with 'mā') (ever, at any time)
  • द्यूत-संपातम् (dyūta-saṁpātam) - gambling assembly, gathering for gambling
  • अपि (api) - even, also
  • एषाम् (eṣām) - of them (referring to the Kauravas and their associates) (of these (masculine plural))
  • अप्रमत्तः (apramattaḥ) - you, being diligent (implied addressee, Dhritarashtra) (careful, diligent, attentive)
  • निवारय (nivāraya) - prevent, ward off, hinder

Words meanings and morphology

कर्णः (karṇaḥ) - Karna (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name, son of Kunti and Surya), ear
(ca) - and
(indeclinable)
शकुनिः (śakuniḥ) - Shakuni (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - Shakuni (proper name, maternal uncle of Duryodhana), a bird
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, even, too
(indeclinable)
मा (mā) - not, do not (prohibitive particle)
(indeclinable)
एनम् (enam) - him (referring to Suyodhana from the previous verse) (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, this one, him, her, it
Note: Refers to Suyodhana from the previous verse
पश्यतु (paśyatu) - let them (Karna and Shakuni) see (let him see, they should see)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
imperative, active voice
From root dṛś (P. 1st class) via paśya-stem. 3rd person singular, imperative, active voice.
Root: dṛś (class 1)
कर्हिचित् (karhicit) - never (when used with 'mā') (ever, at any time)
(indeclinable)
द्यूत-संपातम् (dyūta-saṁpātam) - gambling assembly, gathering for gambling
(noun)
Accusative, masculine, singular of dyūta-saṃpāta
dyūta-saṁpāta - gathering for gambling, gambling assembly, meeting for dice-play
Compound type : tatpurusha (dyūta+saṃpāta)
  • dyūta – gambling, dice-play
    noun (neuter)
    Root: div (class 4)
  • saṃpāta – meeting, assembling, falling together
    noun (masculine)
    From sam-pat, to fall together, meet.
    Prefix: sam
    Root: pat (class 1)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
एषाम् (eṣām) - of them (referring to the Kauravas and their associates) (of these (masculine plural))
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to the Kauravas/Dhritarashtra's sons and their associates.
अप्रमत्तः (apramattaḥ) - you, being diligent (implied addressee, Dhritarashtra) (careful, diligent, attentive)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apramatta
apramatta - careful, diligent, attentive, vigilant
Past Passive Participle (negative)
Negative participle from pra-mad (to be careless).
Compound type : tatpurusha (a+pramatta)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • pramatta – careless, negligent, heedless
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From pra-mad (to be careless).
    Prefix: pra
    Root: mad (class 4)
Note: Implies the addressee (Dhritarashtra) should be diligent.
निवारय (nivāraya) - prevent, ward off, hinder
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nivāray
causative, imperative, active voice
From root vṛ (5th or 9th class) with prefix ni, causative -aya. 2nd person singular, imperative, active voice.
Prefix: ni
Root: vṛ (class 5)