महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-77, verse-20
घृतेन जुहुयादग्निं घृतेन स्वस्ति वाचयेत् ।
घृतं दद्याद्घृतं प्राशेद्गवां व्युष्टिं तथाश्नुते ॥२०॥
घृतं दद्याद्घृतं प्राशेद्गवां व्युष्टिं तथाश्नुते ॥२०॥
20. ghṛtena juhuyādagniṁ ghṛtena svasti vācayet ,
ghṛtaṁ dadyādghṛtaṁ prāśedgavāṁ vyuṣṭiṁ tathāśnute.
ghṛtaṁ dadyādghṛtaṁ prāśedgavāṁ vyuṣṭiṁ tathāśnute.
20.
ghṛtena juhuyāt agniṃ ghṛtena svasti vācayet ghṛtaṃ
dadyāt ghṛtaṃ prāśet gavāṃ vyuṣṭiṃ tathā aśnute
dadyāt ghṛtaṃ prāśet gavāṃ vyuṣṭiṃ tathā aśnute
20.
ghṛtena agniṃ juhuyāt ghṛtena svasti vācayet ghṛtaṃ
dadyāt ghṛtaṃ prāśet tathā gavāṃ vyuṣṭiṃ aśnute
dadyāt ghṛtaṃ prāśet tathā gavāṃ vyuṣṭiṃ aśnute
20.
One should offer ghee into the fire, and one should have blessings pronounced using ghee. One should give ghee, and one should consume ghee; thus, one attains the prosperity of cows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- घृतेन (ghṛtena) - with ghee, by means of ghee
- जुहुयात् (juhuyāt) - one should offer (into fire)
- अग्निं (agniṁ) - the sacred fire for ritual (fire)
- घृतेन (ghṛtena) - with ghee, by means of ghee
- स्वस्ति (svasti) - blessing (well-being, welfare, blessing, auspiciousness)
- वाचयेत् (vācayet) - one should have a blessing pronounced (one should cause to be spoken, one should have pronounced)
- घृतं (ghṛtaṁ) - ghee
- दद्यात् (dadyāt) - one should give
- घृतं (ghṛtaṁ) - ghee
- प्राशेत् (prāśet) - one should eat, one should consume
- गवां (gavāṁ) - of cows
- व्युष्टिं (vyuṣṭiṁ) - prosperity (prosperity, abundance, dawn, fame)
- तथा (tathā) - thus (thus, so, in that manner)
- अश्नुते (aśnute) - he attains (he attains, he enjoys, he reaches)
Words meanings and morphology
घृतेन (ghṛtena) - with ghee, by means of ghee
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ghṛta
ghṛta - ghee, clarified butter
Past Passive Participle
Derived from √ghṛ (to sprinkle, to shine); means 'sprinkled, bright', then 'ghee'
Root: ghṛ (class 3)
जुहुयात् (juhuyāt) - one should offer (into fire)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of hu
Optative mood, 3rd person singular, active voice (reduplicated root)
Root: hu (class 3)
Note: The root √hu is specifically for offering into fire.
अग्निं (agniṁ) - the sacred fire for ritual (fire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
घृतेन (ghṛtena) - with ghee, by means of ghee
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ghṛta
ghṛta - ghee, clarified butter
Past Passive Participle
Derived from √ghṛ (to sprinkle, to shine); means 'sprinkled, bright', then 'ghee'
Root: ghṛ (class 3)
स्वस्ति (svasti) - blessing (well-being, welfare, blessing, auspiciousness)
(indeclinable)
Note: Here used as a noun meaning 'a blessing' or as an adverb meaning 'auspiciously'. Given 'vācayet', it's more like 'cause welfare to be pronounced'.
वाचयेत् (vācayet) - one should have a blessing pronounced (one should cause to be spoken, one should have pronounced)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of vācay
Causative of √vac
Optative mood, 3rd person singular, active voice (from causative stem vācaya-)
Root: vac (class 2)
घृतं (ghṛtaṁ) - ghee
(noun)
Accusative, neuter, singular of ghṛta
ghṛta - ghee, clarified butter
Past Passive Participle
Derived from √ghṛ (to sprinkle, to shine); means 'sprinkled, bright', then 'ghee'
Root: ghṛ (class 3)
दद्यात् (dadyāt) - one should give
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of dā
Optative mood, 3rd person singular, active voice
Root: dā (class 3)
घृतं (ghṛtaṁ) - ghee
(noun)
Accusative, neuter, singular of ghṛta
ghṛta - ghee, clarified butter
Past Passive Participle
Derived from √ghṛ (to sprinkle, to shine); means 'sprinkled, bright', then 'ghee'
Root: ghṛ (class 3)
प्राशेत् (prāśet) - one should eat, one should consume
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of prāś
Optative mood, 3rd person singular, active voice
Prefix: pra
Root: aś (class 9)
Note: From pra + √aś.
गवां (gavāṁ) - of cows
(noun)
Genitive, masculine, plural of go
go - cow, ox, cattle, ray
व्युष्टिं (vyuṣṭiṁ) - prosperity (prosperity, abundance, dawn, fame)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vyuṣṭi
vyuṣṭi - prosperity, abundance, dawn, fame
Derived from vi + √vas (to shine, to dawn)
Prefix: vi
Root: vas (class 2)
तथा (tathā) - thus (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
अश्नुते (aśnute) - he attains (he attains, he enjoys, he reaches)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of aś
Present tense, 3rd person singular, middle voice
Root: aś (class 5)