महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-77, verse-12
कपिलां ये प्रयच्छन्ति सवत्सां कांस्यदोहनाम् ।
सुव्रतां वस्त्रसंवीतामुभौ लोकौ जयन्ति ते ॥१२॥
सुव्रतां वस्त्रसंवीतामुभौ लोकौ जयन्ति ते ॥१२॥
12. kapilāṁ ye prayacchanti savatsāṁ kāṁsyadohanām ,
suvratāṁ vastrasaṁvītāmubhau lokau jayanti te.
suvratāṁ vastrasaṁvītāmubhau lokau jayanti te.
12.
kapilām ye prayacchanti savatsām kāṃsyadohanām
suvratām vastrasaṃvītām ubhau lokau jayanti te
suvratām vastrasaṃvītām ubhau lokau jayanti te
12.
ye kapilām savatsām kāṃsyadohanām suvratām
vastrasaṃvītām prayacchanti te ubhau lokau jayanti
vastrasaṃvītām prayacchanti te ubhau lokau jayanti
12.
Those who donate a reddish-brown cow, along with its calf, whose milk is drawn into a bronze vessel, which is well-behaved, and covered with clothes—they conquer both worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कपिलाम् (kapilām) - a reddish-brown (cow) (reddish-brown, tawny (feminine))
- ये (ye) - those who
- प्रयच्छन्ति (prayacchanti) - they donate (they give, bestow, offer)
- सवत्साम् (savatsām) - along with its calf (with its calf, having a calf)
- कांस्यदोहनाम् (kāṁsyadohanām) - whose milk is drawn into a bronze vessel
- सुव्रताम् (suvratām) - well-behaved (well-behaved, virtuous, observant of good vows)
- वस्त्रसंवीताम् (vastrasaṁvītām) - covered with clothes
- उभौ (ubhau) - both (both (masculine/feminine dual))
- लोकौ (lokau) - both worlds (this world and the next) (two worlds)
- जयन्ति (jayanti) - they conquer (they conquer, win, overcome)
- ते (te) - they (the donors) (they, those)
Words meanings and morphology
कपिलाम् (kapilām) - a reddish-brown (cow) (reddish-brown, tawny (feminine))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kapilā
kapilā - reddish-brown, tawny (feminine); a reddish-brown cow
Note: Modifies implied 'cow'.
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what, that
Note: Relative pronoun referring to the donors.
प्रयच्छन्ति (prayacchanti) - they donate (they give, bestow, offer)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of pra-dā
Present Indicative, Active Voice
Root Dā, Class 3 (Juhotyādi), with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
सवत्साम् (savatsām) - along with its calf (with its calf, having a calf)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of savatsā
savatsā - having a calf, with its calf
Bahuvrihi compound: sa (with) + vatsa (calf). Feminine form.
Compound type : bahuvrihi (sa+vatsa)
- sa – with, together with
indeclinable - vatsa – calf, child
noun (masculine)
Note: Modifies implied 'cow'.
कांस्यदोहनाम् (kāṁsyadohanām) - whose milk is drawn into a bronze vessel
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kāṃsyadohanā
kāṁsyadohanā - one whose milk is drawn into a bronze vessel
Bahuvrihi compound: kāṃsya (bronze) + dohana (milking/milk-pail, derived from √duh). Feminine form.
Compound type : bahuvrihi (kāṃsya+dohana)
- kāṃsya – bronze, bell metal
noun (neuter) - dohana – milking, drawing milk, milk-pail
noun (neuter)
Derived from √duh (to milk).
Root: duh (class 2)
Note: Modifies implied 'cow'.
सुव्रताम् (suvratām) - well-behaved (well-behaved, virtuous, observant of good vows)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of suvratā
suvratā - well-behaved, virtuous, observant of good vows/conduct
Bahuvrihi compound: su (good) + vrata (vow, conduct, discipline). Feminine form.
Compound type : bahuvrihi (su+vrata)
- su – good, well, excellent
indeclinable - vrata – vow, sacred duty, religious observance, conduct
noun (neuter)
Note: Modifies implied 'cow'.
वस्त्रसंवीताम् (vastrasaṁvītām) - covered with clothes
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vastrasaṃvītā
vastrasaṁvītā - covered/wrapped in clothes
Bahuvrihi compound: vastra (cloth) + saṃvīta (covered - PPP of √vī with saṃ). Feminine form.
Compound type : bahuvrihi (vastra+saṃvīta)
- vastra – cloth, garment
noun (neuter) - saṃvīta – covered, wrapped, enclosed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Formed from √vī (to cover) with prefix saṃ-.
Prefix: sam
Root: vī (class 2)
Note: Modifies implied 'cow'.
उभौ (ubhau) - both (both (masculine/feminine dual))
(numeral)
Note: Modifies 'lokau'.
लोकौ (lokau) - both worlds (this world and the next) (two worlds)
(noun)
Accusative, masculine, dual of loka
loka - world, realm, people
Note: Object of 'jayanti'.
जयन्ति (jayanti) - they conquer (they conquer, win, overcome)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of ji
Present Indicative, Active Voice
Root Ji, Class 1 (Bhvādi), 3rd person plural Parasmaipada.
Root: ji (class 1)
ते (te) - they (the donors) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to those who donate the cow.