महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-64, verse-9
फलकामो यशस्कामः पुष्टिकामश्च नित्यदा ।
घृतं दद्याद्द्विजातिभ्यः पुरुषः शुचिरात्मवान् ॥९॥
घृतं दद्याद्द्विजातिभ्यः पुरुषः शुचिरात्मवान् ॥९॥
9. phalakāmo yaśaskāmaḥ puṣṭikāmaśca nityadā ,
ghṛtaṁ dadyāddvijātibhyaḥ puruṣaḥ śucirātmavān.
ghṛtaṁ dadyāddvijātibhyaḥ puruṣaḥ śucirātmavān.
9.
phalakāmaḥ yaśaskāmaḥ puṣṭikāmaḥ ca nityadā
ghṛtam dadyāt dvijātibhyaḥ puruṣaḥ śuciḥ ātmavān
ghṛtam dadyāt dvijātibhyaḥ puruṣaḥ śuciḥ ātmavān
9.
nityadā phalakāmaḥ yaśaskāmaḥ puṣṭikāmaḥ ca
śuciḥ ātmavān puruṣaḥ dvijātibhyaḥ ghṛtam dadyāt
śuciḥ ātmavān puruṣaḥ dvijātibhyaḥ ghṛtam dadyāt
9.
A person (puruṣa) who is pure (śuci), self-possessed (ātman), and always desirous of favorable results, fame, and prosperity, should offer ghee to the twice-born (dvijāti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- फलकामः (phalakāmaḥ) - desirous of results/fruits
- यशस्कामः (yaśaskāmaḥ) - desirous of fame/glory
- पुष्टिकामः (puṣṭikāmaḥ) - desirous of nourishment/prosperity/growth
- च (ca) - and
- नित्यदा (nityadā) - always, perpetually, constantly
- घृतम् (ghṛtam) - ghee, clarified butter
- दद्यात् (dadyāt) - should give, may give
- द्विजातिभ्यः (dvijātibhyaḥ) - to the twice-born (Brahmins)
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a person, man, human being (puruṣa)
- शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, virtuous
- आत्मवान् (ātmavān) - self-possessed, wise, spiritual, endowed with (ātman)
Words meanings and morphology
फलकामः (phalakāmaḥ) - desirous of results/fruits
(adjective)
Nominative, masculine, singular of phalakāma
phalakāma - desirous of fruit/results
Compound type : tatpuruṣa (phala+kāma)
- phala – fruit, result
noun (neuter) - kāma – desire
noun (masculine)
यशस्कामः (yaśaskāmaḥ) - desirous of fame/glory
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yaśaskāma
yaśaskāma - desirous of fame/glory
Compound type : tatpuruṣa (yaśas+kāma)
- yaśas – fame, glory
noun (neuter) - kāma – desire
noun (masculine)
पुष्टिकामः (puṣṭikāmaḥ) - desirous of nourishment/prosperity/growth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puṣṭikāma
puṣṭikāma - desirous of nourishment/prosperity
Compound type : tatpuruṣa (puṣṭi+kāma)
- puṣṭi – nourishment, growth, prosperity
noun (feminine) - kāma – desire
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
नित्यदा (nityadā) - always, perpetually, constantly
(indeclinable)
घृतम् (ghṛtam) - ghee, clarified butter
(noun)
Accusative, neuter, singular of ghṛta
ghṛta - ghee, clarified butter
Past Passive Participle
From root √ghṛ 'to sprinkle, shine'
Root: ghṛ
दद्यात् (dadyāt) - should give, may give
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dā
Root: dā (class 3)
द्विजातिभ्यः (dvijātibhyaḥ) - to the twice-born (Brahmins)
(noun)
Dative, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya; or bird, tooth)
Compound type : bahuvrīhi (dvis+jāti)
- dvis – twice
indeclinable - jāti – birth, caste, species
noun (feminine)
पुरुषः (puruṣaḥ) - a person, man, human being (puruṣa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, spirit (puruṣa)
शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, bright, virtuous
आत्मवान् (ātmavān) - self-possessed, wise, spiritual, endowed with (ātman)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmavat
ātmavat - possessing a soul (ātman), wise, spiritual, self-possessed
Possessive suffix -vat