महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-64, verse-6
निदाघकाले पानीयं यस्य तिष्ठत्यवारितम् ।
स दुर्गं विषमं कृच्छ्रं न कदाचिदवाप्नुते ॥६॥
स दुर्गं विषमं कृच्छ्रं न कदाचिदवाप्नुते ॥६॥
6. nidāghakāle pānīyaṁ yasya tiṣṭhatyavāritam ,
sa durgaṁ viṣamaṁ kṛcchraṁ na kadācidavāpnute.
sa durgaṁ viṣamaṁ kṛcchraṁ na kadācidavāpnute.
6.
nidāghakāle pānīyam yasya tiṣṭhati avāritam sa
durgam viṣamam kṛcchram na kadācit avāpnute
durgam viṣamam kṛcchram na kadācit avāpnute
6.
yasya nidāghakāle avāritam pānīyam tiṣṭhati sa
durgam viṣamam kṛcchram kadācit na avāpnute
durgam viṣamam kṛcchram kadācit na avāpnute
6.
Whoever provides unobstructed access to water during the summer season never encounters difficult, dangerous, or distressing situations.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निदाघकाले (nidāghakāle) - in summer time, during the hot season
- पानीयम् (pānīyam) - water (drinkable)
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, is available, exists
- अवारितम् (avāritam) - unobstructed, unimpeded, unrestricted
- स (sa) - he, that (person)
- दुर्गम् (durgam) - difficult passage, fortress, distress, calamity
- विषमम् (viṣamam) - uneven, difficult, dangerous, perilous
- कृच्छ्रम् (kṛcchram) - difficulty, trouble, distress, hardship
- न (na) - not, no
- कदाचित् (kadācit) - ever, at any time, never (with 'na')
- अवाप्नुते (avāpnute) - obtains, reaches, experiences
Words meanings and morphology
निदाघकाले (nidāghakāle) - in summer time, during the hot season
(noun)
Locative, masculine, singular of nidāghakāla
nidāghakāla - summer time, hot season
Compound type : tatpuruṣa (nidāgha+kāla)
- nidāgha – heat, summer
noun (masculine) - kāla – time, season
noun (masculine)
पानीयम् (pānīyam) - water (drinkable)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pānīya
pānīya - drinkable; water
Gerundive
Derived from root pā- 'to drink' with suffix -anīya
Root: pā (class 1)
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, is available, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
अवारितम् (avāritam) - unobstructed, unimpeded, unrestricted
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avārita
avārita - unobstructed, unimpeded, unrestrained
Past Passive Participle
Negative prefix 'a-' + vārita (PPP of √vṛ)
Compound type : prādi-samāsa (a+vārita)
- a – not, un-
indeclinable - vārita – stopped, restrained, hindered
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From √vṛ 'to cover, restrain'
Root: vṛ
स (sa) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दुर्गम् (durgam) - difficult passage, fortress, distress, calamity
(noun)
Accusative, neuter, singular of durga
durga - difficult to pass, inaccessible; fortress, distress, calamity
विषमम् (viṣamam) - uneven, difficult, dangerous, perilous
(adjective)
Accusative, neuter, singular of viṣama
viṣama - uneven, difficult, dangerous, hostile
कृच्छ्रम् (kṛcchram) - difficulty, trouble, distress, hardship
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṛcchra
kṛcchra - difficult, painful; distress, hardship
न (na) - not, no
(indeclinable)
कदाचित् (kadācit) - ever, at any time, never (with 'na')
(indeclinable)
अवाप्नुते (avāpnute) - obtains, reaches, experiences
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of āp
Prefix: ava
Root: āp (class 5)