महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-111, verse-9
नोदकक्लिन्नगात्रस्तु स्नात इत्यभिधीयते ।
स स्नातो यो दमस्नातः सबाह्याभ्यन्तरः शुचिः ॥९॥
स स्नातो यो दमस्नातः सबाह्याभ्यन्तरः शुचिः ॥९॥
9. nodakaklinnagātrastu snāta ityabhidhīyate ,
sa snāto yo damasnātaḥ sabāhyābhyantaraḥ śuciḥ.
sa snāto yo damasnātaḥ sabāhyābhyantaraḥ śuciḥ.
9.
na udakaklinnagātraḥ tu snātaḥ iti abhidhīyate
saḥ snātaḥ yaḥ damasnātaḥ sabāhyābhyantaraḥ śuciḥ
saḥ snātaḥ yaḥ damasnātaḥ sabāhyābhyantaraḥ śuciḥ
9.
One whose body is merely wet with water is not truly called 'bathed.' He is truly bathed who is cleansed by self-control and is pure both externally and internally.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, neither
- उदकक्लिन्नगात्रः (udakaklinnagātraḥ) - whose body is wet with water
- तु (tu) - but, indeed, however
- स्नातः (snātaḥ) - bathed, purified
- इति (iti) - thus, so, in this way
- अभिधीयते (abhidhīyate) - is called, is named, is declared
- सः (saḥ) - he, that (one)
- स्नातः (snātaḥ) - bathed, purified
- यः (yaḥ) - who, which (relative pronoun)
- दमस्नातः (damasnātaḥ) - bathed by self-control, purified by self-restraint
- सबाह्याभ्यन्तरः (sabāhyābhyantaraḥ) - pure both externally and internally
- शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, holy
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, neither
(indeclinable)
उदकक्लिन्नगात्रः (udakaklinnagātraḥ) - whose body is wet with water
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udakaklinnagātra
udakaklinnagātra - one whose body is moistened by water
Compound type : bahuvrihi (udaka+klinna+gātra)
- udaka – water
noun (neuter) - klinna – wet, moist, soaked
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √klid (to be wet) with suffix -kta.
Root: klid (class 4) - gātra – body, limb
noun (neuter)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
स्नातः (snātaḥ) - bathed, purified
(adjective)
Nominative, masculine, singular of snāta
snāta - bathed, purified by bathing
Past Passive Participle
Derived from root √snā (to bathe) with suffix -kta.
Root: snā (class 2)
इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)
अभिधीयते (abhidhīyate) - is called, is named, is declared
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of abhidhīyate
Present Passive
Derived from root √dhā (to place, hold, do) with prefix abhi-, in the passive voice, 3rd person singular, present tense (Laṭ-lakāra).
Prefix: abhi
Root: dhā (class 3)
सः (saḥ) - he, that (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
स्नातः (snātaḥ) - bathed, purified
(adjective)
Nominative, masculine, singular of snāta
snāta - bathed, purified by bathing
Past Passive Participle
Derived from root √snā (to bathe) with suffix -kta.
Root: snā (class 2)
यः (yaḥ) - who, which (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
दमस्नातः (damasnātaḥ) - bathed by self-control, purified by self-restraint
(adjective)
Nominative, masculine, singular of damasnāta
damasnāta - purified through self-control
Compound type : tatpurusha (dama+snāta)
- dama – self-control, self-restraint, subjugation
noun (masculine)
Root: dam (class 1) - snāta – bathed, purified
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √snā (to bathe) with suffix -kta.
Root: snā (class 2)
सबाह्याभ्यन्तरः (sabāhyābhyantaraḥ) - pure both externally and internally
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sabāhyābhyantara
sabāhyābhyantara - including external and internal, with outer and inner aspects
Compound type : bahuvrihi (sa+bāhya+ābhyantara)
- sa – with, together with
indeclinable - bāhya – external, outer, outward
adjective - ābhyantara – internal, inner, inward
adjective
शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, holy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, bright, white, holy