Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,111

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-111, verse-8

सर्वत्यागेष्वभिरताः सर्वज्ञाः सर्वदर्शिनः ।
शौचेन वृत्तशौचार्थास्ते तीर्थाः शुचयश्च ते ॥८॥
8. sarvatyāgeṣvabhiratāḥ sarvajñāḥ sarvadarśinaḥ ,
śaucena vṛttaśaucārthāste tīrthāḥ śucayaśca te.
8. sarvatyāgeṣu abhiratāḥ sarvajñāḥ sarvadarśinaḥ
śaucena vṛttaśaucārthāḥ te tīrthāḥ śucayaḥ ca te
8. Those who delight in complete renunciation, who are all-knowing and all-seeing, and whose objective is purity of conduct achieved through purity, they are indeed holy and pure.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वत्यागेषु (sarvatyāgeṣu) - in all renunciations, in complete abandonments
  • अभिरताः (abhiratāḥ) - delighted, devoted, engaged, intent on
  • सर्वज्ञाः (sarvajñāḥ) - all-knowing, omniscient
  • सर्वदर्शिनः (sarvadarśinaḥ) - all-seeing, omniscient (by sight)
  • शौचेन (śaucena) - by purity, through cleanliness
  • वृत्तशौचार्थाः (vṛttaśaucārthāḥ) - whose purpose is purity of conduct
  • ते (te) - they, those
  • तीर्थाः (tīrthāḥ) - holy persons, sacred places, revered ones
  • शुचयः (śucayaḥ) - pure, clean, holy
  • (ca) - and
  • ते (te) - they, those

Words meanings and morphology

सर्वत्यागेषु (sarvatyāgeṣu) - in all renunciations, in complete abandonments
(noun)
Locative, masculine, plural of sarvatyāga
sarvatyāga - complete renunciation, abandonment of everything
Compound type : tatpurusha (sarva+tyāga)
  • sarva – all, every, complete
    adjective
  • tyāga – renunciation, abandonment, giving up
    noun (masculine)
    Root: tyaj (class 1)
अभिरताः (abhiratāḥ) - delighted, devoted, engaged, intent on
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhirata
abhirata - delighted in, devoted to, engaged in
Past Passive Participle
Derived from root √ram (to delight, rejoice) with prefix abhi- and suffix -kta.
Prefix: abhi
Root: ram (class 1)
सर्वज्ञाः (sarvajñāḥ) - all-knowing, omniscient
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarvajña
sarvajña - all-knowing, omniscient
Compound type : tatpurusha (sarva+jña)
  • sarva – all, every, complete
    adjective
  • jña – knowing, knower, intelligent
    adjective
    Root: jñā (class 9)
सर्वदर्शिनः (sarvadarśinaḥ) - all-seeing, omniscient (by sight)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarvadarśin
sarvadarśin - all-seeing, perceiving everything
Compound type : tatpurusha (sarva+darśin)
  • sarva – all, every, complete
    adjective
  • darśin – seeing, one who sees, perceiver
    adjective
    Derived from root √dṛś (to see) with suffix -ini.
    Root: dṛś (class 1)
शौचेन (śaucena) - by purity, through cleanliness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śauca
śauca - purity, cleanliness, purification
वृत्तशौचार्थाः (vṛttaśaucārthāḥ) - whose purpose is purity of conduct
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vṛttaśaucārtha
vṛttaśaucārtha - having purity of conduct as their aim/purpose
Compound type : bahuvrihi (vṛtta+śauca+artha)
  • vṛtta – conduct, behavior, course of action
    noun (neuter)
    Root: vṛt (class 1)
  • śauca – purity, cleanliness
    noun (neuter)
  • artha – purpose, aim, meaning, wealth
    noun (masculine)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
तीर्थाः (tīrthāḥ) - holy persons, sacred places, revered ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of tīrtha
tīrtha - ford, bathing-place, sacred place, holy person, spiritual teacher
शुचयः (śucayaḥ) - pure, clean, holy
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śuci
śuci - pure, clean, bright, white, holy
(ca) - and
(indeclinable)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it