महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-111, verse-11
प्रज्ञानं शौचमेवेह शरीरस्य विशेषतः ।
तथा निष्किंचनत्वं च मनसश्च प्रसन्नता ॥११॥
तथा निष्किंचनत्वं च मनसश्च प्रसन्नता ॥११॥
11. prajñānaṁ śaucameveha śarīrasya viśeṣataḥ ,
tathā niṣkiṁcanatvaṁ ca manasaśca prasannatā.
tathā niṣkiṁcanatvaṁ ca manasaśca prasannatā.
11.
prajñānam śaucam eva iha śarīrasya viśeṣataḥ
tathā niṣkiñcanatvam ca manasaḥ ca prasannatā
tathā niṣkiñcanatvam ca manasaḥ ca prasannatā
11.
Here, wisdom (prajñāna), purity (śauca) — particularly of the body — and also non-possessiveness (niṣkiñcanatva) and serenity of mind (prasannatā) are essential qualities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रज्ञानम् (prajñānam) - wisdom, deep knowledge, discernment, insight
- शौचम् (śaucam) - purity, cleanliness
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- इह (iha) - here, in this world, in this context
- शरीरस्य (śarīrasya) - of the body
- विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
- तथा (tathā) - likewise, in the same way, and also
- निष्किञ्चनत्वम् (niṣkiñcanatvam) - non-possessiveness, detachment, having nothing
- च (ca) - and
- मनसः (manasaḥ) - of the mind, from the mind
- च (ca) - and
- प्रसन्नता (prasannatā) - serenity, cheerfulness, clarity, tranquility
Words meanings and morphology
प्रज्ञानम् (prajñānam) - wisdom, deep knowledge, discernment, insight
(noun)
Nominative, neuter, singular of prajñāna
prajñāna - wisdom, knowledge, discernment, understanding
Compound type : tatpurusha (pra+jñāna)
- pra – forth, forward, thoroughly, very
indeclinable - jñāna – knowledge, sacred knowledge, wisdom
noun (neuter)
Root: jñā (class 9)
Note: Could also be accusative singular
शौचम् (śaucam) - purity, cleanliness
(noun)
Nominative, neuter, singular of śauca
śauca - purity, cleanliness, purification
Note: Could also be accusative singular
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world, in this context
(indeclinable)
शरीरस्य (śarīrasya) - of the body
(noun)
Genitive, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, corporeal frame
विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
(indeclinable)
तथा (tathā) - likewise, in the same way, and also
(indeclinable)
निष्किञ्चनत्वम् (niṣkiñcanatvam) - non-possessiveness, detachment, having nothing
(noun)
Nominative, neuter, singular of niṣkiñcanatva
niṣkiñcanatva - state of having nothing, non-possessiveness, poverty, detachment
Compound type : tatpurusha (niṣkiñcana+tva)
- niṣkiñcana – having nothing, poor, destitute
adjective - tva – suffix forming abstract nouns (e.g., -ness, -hood)
suffix (neuter)
Note: Could also be accusative singular
च (ca) - and
(indeclinable)
मनसः (manasaḥ) - of the mind, from the mind
(noun)
Genitive, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, understanding
Note: Could also be ablative singular
च (ca) - and
(indeclinable)
प्रसन्नता (prasannatā) - serenity, cheerfulness, clarity, tranquility
(noun)
Nominative, feminine, singular of prasannatā
prasannatā - serenity, clearness, tranquility, cheerfulness, satisfaction
Compound type : tatpurusha (prasanna+tā)
- prasanna – clear, bright, tranquil, pleased, gracious
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √sad (to sit, settle) with prefix pra- and suffix -kta (prasanna is an irregular form).
Prefix: pra
Root: sad (class 1) - tā – suffix forming abstract nouns (e.g., -ness, -hood)
suffix (feminine)