महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-111, verse-5
निर्ममा निरहंकारा निर्द्वंद्वा निष्परिग्रहाः ।
शुचयस्तीर्थभूतास्ते ये भैक्षमुपभुञ्जते ॥५॥
शुचयस्तीर्थभूतास्ते ये भैक्षमुपभुञ्जते ॥५॥
5. nirmamā nirahaṁkārā nirdvaṁdvā niṣparigrahāḥ ,
śucayastīrthabhūtāste ye bhaikṣamupabhuñjate.
śucayastīrthabhūtāste ye bhaikṣamupabhuñjate.
5.
nirmamāḥ nirahaṃkārāḥ nirdvandvāḥ niṣparigrahāḥ
śucayaḥ tīrthabhūtāḥ te ye bhaikṣam upabhuñjate
śucayaḥ tīrthabhūtāḥ te ye bhaikṣam upabhuñjate
5.
ye bhaikṣam upabhuñjate,
te nirmamāḥ nirahaṃkārāḥ nirdvandvāḥ niṣparigrahāḥ śucayaḥ tīrthabhūtāḥ
te nirmamāḥ nirahaṃkārāḥ nirdvandvāḥ niṣparigrahāḥ śucayaḥ tīrthabhūtāḥ
5.
Those who are free from possessiveness, devoid of ego (ahaṅkāra), beyond dualities, and without attachments (niṣparigraha) — such pure individuals become like sacred places (tīrthabhūta) when they subsist on begged alms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निर्ममाः (nirmamāḥ) - Free from possessiveness, without ego (ahaṅkāra) of 'mine', unselfish.
- निरहंकाराः (nirahaṁkārāḥ) - Free from ego (ahaṅkāra), egoless.
- निर्द्वन्द्वाः (nirdvandvāḥ) - Free from dualities (dvandva), indifferent to pairs of opposites (e.g., pleasure/pain).
- निष्परिग्रहाः (niṣparigrahāḥ) - Without possessions, non-possessive, unattached to belongings.
- शुचयः (śucayaḥ) - Pure ones, clean ones.
- तीर्थभूताः (tīrthabhūtāḥ) - Having become sacred places, embodying sanctity, holy.
- ते (te) - They, those (masculine plural).
- ये (ye) - Who, those who (masculine plural).
- भैक्षम् (bhaikṣam) - Alms, begged food.
- उपभुञ्जते (upabhuñjate) - They partake of, they enjoy, they eat.
Words meanings and morphology
निर्ममाः (nirmamāḥ) - Free from possessiveness, without ego (ahaṅkāra) of 'mine', unselfish.
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirmama
nirmama - without ego of 'mine', unselfish, free from possessiveness
From nir- (without) + mama (mine).
Compound type : bahuvrīhi (nis+mama)
- nis – out, forth, without, free from
indeclinable
Prefix for negation/absence. - mama – mine, my
pronoun
Genitive singular of 'I'.
Note: Referring to 'they' (te/ye).
निरहंकाराः (nirahaṁkārāḥ) - Free from ego (ahaṅkāra), egoless.
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirahaṃkāra
nirahaṁkāra - egoless, free from self-identification
From nir- (without) + ahaṃkāra (ego).
Compound type : bahuvrīhi (nis+ahaṃkāra)
- nis – out, forth, without, free from
indeclinable
Prefix for negation/absence. - ahaṃkāra – ego, egoism, self-consciousness
noun (masculine)
From ahaṃ (I) + kṛ (to make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Referring to 'they' (te/ye).
निर्द्वन्द्वाः (nirdvandvāḥ) - Free from dualities (dvandva), indifferent to pairs of opposites (e.g., pleasure/pain).
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirdvandva
nirdvandva - free from dualities, beyond pairs of opposites
From nir- (without) + dvandva (duality).
Compound type : bahuvrīhi (nis+dvandva)
- nis – out, forth, without, free from
indeclinable
Prefix for negation/absence. - dvandva – pair, couple, duality, pair of opposites
noun (neuter)
From dvi (two).
Note: Referring to 'they' (te/ye).
निष्परिग्रहाः (niṣparigrahāḥ) - Without possessions, non-possessive, unattached to belongings.
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niṣparigraha
niṣparigraha - without possessions, non-possessive, free from acquisitiveness
From nis- (without) + parigraha (possessions, acquisition).
Compound type : bahuvrīhi (nis+parigraha)
- nis – out, forth, without, free from
indeclinable
Prefix for negation/absence. - parigraha – possession, property, acquisition, retinue
noun (masculine)
From pari (around) + grah (to seize).
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
Note: Referring to 'they' (te/ye).
शुचयः (śucayaḥ) - Pure ones, clean ones.
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śuci
śuci - pure, clean, holy, virtuous
Note: Functions as a noun here, 'the pure ones'.
तीर्थभूताः (tīrthabhūtāḥ) - Having become sacred places, embodying sanctity, holy.
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tīrthabhūta
tīrthabhūta - become a sacred place, sanctified, holy
Compound of tīrtha (sacred place) + bhūta (become, been).
Compound type : tatpuruṣa (tīrtha+bhūta)
- tīrtha – sacred place, holy ford, pilgrimage, holy act
noun (neuter)
Root: tṝ (class 1) - bhūta – become, been, being, creature
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root bhū (to be, to become).
Root: bhū (class 1)
Note: Referring to 'they' (te/ye).
ते (te) - They, those (masculine plural).
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the subject.
ये (ye) - Who, those who (masculine plural).
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who, that
Relative pronoun.
Note: Introduces a relative clause modifying 'te'.
भैक्षम् (bhaikṣam) - Alms, begged food.
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaikṣa
bhaikṣa - alms, begged food, mendicancy
From bhikṣu (mendicant) or bhikṣā (begging).
Root: bhikṣ (class 1)
Note: Direct object.
उपभुञ्जते (upabhuñjate) - They partake of, they enjoy, they eat.
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of bhuj
Present Tense, Middle Voice
From upa- (near, to, on) + bhuj (to enjoy/eat). Root bhuj (class 7) takes -ñj.
Prefix: upa
Root: bhuj (class 7)
Note: Active verb for 'they'.