महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-11, verse-10
स्त्रीषु क्षान्तासु दान्तासु देवद्विजपरासु च ।
वसामि सत्यशीलासु स्वभावनिरतासु च ॥१०॥
वसामि सत्यशीलासु स्वभावनिरतासु च ॥१०॥
10. strīṣu kṣāntāsu dāntāsu devadvijaparāsu ca ,
vasāmi satyaśīlāsu svabhāvaniratāsu ca.
vasāmi satyaśīlāsu svabhāvaniratāsu ca.
10.
strīṣu kṣāntāsu dāntāsu devadvijaparāsu
ca vasāmi satyaśīlāsu svabhāvaniratāsu ca
ca vasāmi satyaśīlāsu svabhāvaniratāsu ca
10.
I reside among women who are patient, self-controlled, and devoted to gods and brahmins; and among those who are truthful in conduct and dedicated to their own intrinsic disposition (svabhāva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्त्रीषु (strīṣu) - among women, in women
- क्षान्तासु (kṣāntāsu) - among the patient (women)
- दान्तासु (dāntāsu) - among the self-controlled (women)
- देवद्विजपरासु (devadvijaparāsu) - among those devoted to gods and brahmins
- च (ca) - and
- वसामि (vasāmi) - I reside, I dwell
- सत्यशीलासु (satyaśīlāsu) - among those whose conduct is truthful
- स्वभावनिरतासु (svabhāvaniratāsu) - among those dedicated to their own nature/disposition
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
स्त्रीषु (strīṣu) - among women, in women
(noun)
Locative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
Note: Refers to the women being described.
क्षान्तासु (kṣāntāsu) - among the patient (women)
(adjective)
Locative, feminine, plural of kṣānta
kṣānta - patient, forbearing, endured
Past Passive Participle
Derived from root 'kṣam' (to be patient, to endure)
Root: kṣam (class 1)
Note: Adjective modifying 'strīṣu'.
दान्तासु (dāntāsu) - among the self-controlled (women)
(adjective)
Locative, feminine, plural of dānta
dānta - tamed, subdued, self-controlled, patient
Past Passive Participle
Derived from root 'dam' (to tame, control)
Root: dam (class 4)
Note: Adjective modifying 'strīṣu'.
देवद्विजपरासु (devadvijaparāsu) - among those devoted to gods and brahmins
(adjective)
Locative, feminine, plural of devadvijaparā
devadvijaparā - devoted to gods and brahmins
Compound type : bahuvrihi (deva+dvija+para)
- deva – god, deity, divine
noun (masculine) - dvija – twice-born, brahmin, bird, snake
noun (masculine) - para – devoted to, intent on, supreme, other
adjective
Note: Adjective modifying 'strīṣu'.
च (ca) - and
(indeclinable)
वसामि (vasāmi) - I reside, I dwell
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of vas
present active
1st class verb (Bhvādi), present tense, active voice
Root: vas (class 1)
Note: The root is 'vas' (to dwell).
सत्यशीलासु (satyaśīlāsu) - among those whose conduct is truthful
(adjective)
Locative, feminine, plural of satyaśīla
satyaśīla - truthful in conduct, honest
Compound type : bahuvrihi (satya+śīla)
- satya – truth, truthful, real
noun (neuter) - śīla – nature, character, habit, conduct, disposition
noun (neuter)
Note: Adjective modifying 'strīṣu'.
स्वभावनिरतासु (svabhāvaniratāsu) - among those dedicated to their own nature/disposition
(adjective)
Locative, feminine, plural of svabhāvaniratā
svabhāvaniratā - dedicated to one's own nature or disposition
Compound type : tatpurusha (svabhāva+nirata)
- svabhāva – one's own nature, inherent disposition, essential property
noun (masculine) - nirata – dedicated, devoted, engrossed in
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'ram' with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: ram (class 1)
Note: Adjective modifying 'strīṣu'.
च (ca) - and
(indeclinable)