महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-11, verse-3
नारायणस्याङ्कगतां ज्वलन्तीं दृष्ट्वा श्रियं पद्मसमानवक्त्राम् ।
कौतूहलाद्विस्मितचारुनेत्रा पप्रच्छ माता मकरध्वजस्य ॥३॥
कौतूहलाद्विस्मितचारुनेत्रा पप्रच्छ माता मकरध्वजस्य ॥३॥
3. nārāyaṇasyāṅkagatāṁ jvalantīṁ; dṛṣṭvā śriyaṁ padmasamānavaktrām ,
kautūhalādvismitacārunetrā; papraccha mātā makaradhvajasya.
kautūhalādvismitacārunetrā; papraccha mātā makaradhvajasya.
3.
nārāyaṇasya aṅkagatām jvalantīm
dṛṣṭvā śriyam padmasamānavaktrām
kautūhalāt vismitacārunetrā
papraccha mātā makaradhvajasya
dṛṣṭvā śriyam padmasamānavaktrām
kautūhalāt vismitacārunetrā
papraccha mātā makaradhvajasya
3.
makaradhvajasya mātā vismitacārunetrā
kautūhalāt nārāyaṇasya
aṅkagatām jvalantīm padmasamānavaktrām
śriyam dṛṣṭvā papraccha
kautūhalāt nārāyaṇasya
aṅkagatām jvalantīm padmasamānavaktrām
śriyam dṛṣṭvā papraccha
3.
Seeing the radiant Śrī, whose face resembled a lotus, seated on Narayana's lap, the mother of Makardhvaja (Kāma), with wonderfully beautiful eyes, asked out of curiosity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नारायणस्य (nārāyaṇasya) - of the deity Narayana (Vishnu) (of Narayana)
- अङ्कगताम् (aṅkagatām) - seated on Narayana's lap (seated on the lap, resting in the lap)
- ज्वलन्तीम् (jvalantīm) - radiant (describing Śrī) (shining, radiant, blazing)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- श्रियम् (śriyam) - Śrī (the goddess Lakshmi) (Śrī, prosperity, glory)
- पद्मसमानवक्त्राम् (padmasamānavaktrām) - whose face resembled a lotus (having a face like a lotus, lotus-faced)
- कौतूहलात् (kautūhalāt) - out of curiosity (out of curiosity, from curiosity)
- विस्मितचारुनेत्रा (vismitacārunetrā) - with wonderfully beautiful eyes (describing the mother) (with wonderfully beautiful eyes, having amazed charming eyes)
- पप्रच्छ (papraccha) - asked (asked, inquired)
- माता (mātā) - the mother (Rati, wife of Kāma) (mother)
- मकरध्वजस्य (makaradhvajasya) - of Makardhvaja (Kāma, the god of love) (of Makardhvaja, of Kāma)
Words meanings and morphology
नारायणस्य (nārāyaṇasya) - of the deity Narayana (Vishnu) (of Narayana)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Narayana (a name of Vishnu)
अङ्कगताम् (aṅkagatām) - seated on Narayana's lap (seated on the lap, resting in the lap)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of aṅkagatā
aṅkagatā - one who has gone into the lap, seated on the lap
From aṅka (lap) + gatā (gone, participle of gam).
Compound type : tatpurusha (aṅka+gatā)
- aṅka – lap, side, proximity
noun (masculine) - gatā – gone, arrived
participle (feminine)
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
ज्वलन्तीम् (jvalantīm) - radiant (describing Śrī) (shining, radiant, blazing)
(participle)
Accusative, feminine, singular of jvalantī
jvalantī - shining, blazing, radiant
Present Active Participle
From root jval (to shine, burn)
Root: jval (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
श्रियम् (śriyam) - Śrī (the goddess Lakshmi) (Śrī, prosperity, glory)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - Śrī (goddess Lakshmi), prosperity, wealth, glory
पद्मसमानवक्त्राम् (padmasamānavaktrām) - whose face resembled a lotus (having a face like a lotus, lotus-faced)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of padmasamānavaktrā
padmasamānavaktrā - lotus-like-faced
Compound of padma (lotus) + samāna (similar) + vaktra (face).
Compound type : bahuvrihi (padma+samāna+vaktra)
- padma – lotus
noun (neuter) - samāna – similar, equal, like
adjective (masculine) - vaktra – face, mouth
noun (neuter)
कौतूहलात् (kautūhalāt) - out of curiosity (out of curiosity, from curiosity)
(noun)
Ablative, neuter, singular of kautūhala
kautūhala - curiosity, eagerness
विस्मितचारुनेत्रा (vismitacārunetrā) - with wonderfully beautiful eyes (describing the mother) (with wonderfully beautiful eyes, having amazed charming eyes)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vismitacārunetrā
vismitacārunetrā - having wonderful and beautiful eyes
Compound of vismita (amazed, wonderful) + cāru (beautiful) + netra (eye).
Compound type : bahuvrihi (vismita+cāru+netra)
- vismita – amazed, astonished, wonderful
participle (neuter)
Past Passive Participle
From root smi (to smile) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: smi (class 1) - cāru – beautiful, lovely, charming
adjective (masculine) - netra – eye
noun (neuter)
पप्रच्छ (papraccha) - asked (asked, inquired)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prach
perfect tense
Reduplicated perfect form of root prach.
Root: prach (class 6)
माता (mātā) - the mother (Rati, wife of Kāma) (mother)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
मकरध्वजस्य (makaradhvajasya) - of Makardhvaja (Kāma, the god of love) (of Makardhvaja, of Kāma)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of makaradhvaja
makaradhvaja - one whose banner is a makara (a mythical sea creature); an epithet for Kāma, the god of love.
Compound of makara (a sea monster) + dhvaja (banner).
Compound type : bahuvrihi (makara+dhvaja)
- makara – a sea monster, a mythical aquatic creature (often associated with Kama)
noun (masculine) - dhvaja – banner, flag, emblem
noun (masculine)