Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,11

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-11, verse-8

यश्चात्मनि प्रार्थयते न किंचिद्यश्च स्वभावोपहतान्तरात्मा ।
तेष्वल्पसंतोषरतेषु नित्यं नरेषु नाहं निवसामि देवि ॥८॥
8. yaścātmani prārthayate na kiṁci;dyaśca svabhāvopahatāntarātmā ,
teṣvalpasaṁtoṣarateṣu nityaṁ; nareṣu nāhaṁ nivasāmi devi.
8. yaḥ ca ātmani prārthayate na
kiñcit yaḥ ca svabhāvopahatāntarātman
teṣu alpasantoṣarateṣu nityaṃ
nareṣu na aham nivasāmi devi
8. O goddess, I do not reside among those men who desire nothing for themselves, whose inner self (antarātman) is impaired by their own disposition (svabhāva), and who are perpetually satisfied with very little.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who, which
  • (ca) - and
  • आत्मनि (ātmani) - in the self, for oneself
  • प्रार्थयते (prārthayate) - he desires, he requests
  • (na) - not, no
  • किञ्चित् (kiñcit) - nothing (when used with 'na') (anything, something, even a little)
  • यः (yaḥ) - who, which
  • (ca) - and
  • स्वभावोपहतान्तरात्मन् (svabhāvopahatāntarātman) - whose inner self is impaired by his own nature/disposition
  • तेषु (teṣu) - among them, in them
  • अल्पसन्तोषरतेषु (alpasantoṣarateṣu) - among those who delight in little contentment
  • नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
  • नरेषु (nareṣu) - among men, in men
  • (na) - not, no
  • अहम् (aham) - I
  • निवसामि (nivasāmi) - I reside, I dwell
  • देवि (devi) - O goddess

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
(ca) - and
(indeclinable)
आत्मनि (ātmani) - in the self, for oneself
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, essential nature
Note: Locative form of 'ātman' (n-stem noun).
प्रार्थयते (prārthayate) - he desires, he requests
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of prārth
present middle
10th class verb (Curādi) or denominative from 'prārthā', present tense, middle voice
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
(na) - not, no
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - nothing (when used with 'na') (anything, something, even a little)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiñcid
kiñcid - something, anything, a little
indeclinable, or neuter nom./acc. singular of 'kiñcid' (from 'kim + cid')
Note: Used here as an indeclinable adverb to mean 'nothing' in conjunction with 'na'.
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
(ca) - and
(indeclinable)
स्वभावोपहतान्तरात्मन् (svabhāvopahatāntarātman) - whose inner self is impaired by his own nature/disposition
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svabhāvopahatāntarātman
svabhāvopahatāntarātman - one whose inner self is damaged/spoiled by their own intrinsic nature
Compound type : bahuvrihi (svabhāva+upahata+antarātman)
  • svabhāva – one's own nature, inherent disposition, essential property
    noun (masculine)
  • upahata – damaged, impaired, struck, afflicted
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from verb root 'han' (to strike, slay) with prefix 'upa'
    Prefix: upa
    Root: han (class 2)
  • antarātman – inner self, individual soul
    noun (masculine)
Note: This is an adjective modifying 'yaḥ'.
तेषु (teṣu) - among them, in them
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the men described in the previous clauses.
अल्पसन्तोषरतेषु (alpasantoṣarateṣu) - among those who delight in little contentment
(adjective)
Locative, masculine, plural of alpasantoṣarata
alpasantoṣarata - one who is devoted to or delights in little contentment
Compound type : bahuvrihi (alpa+santoṣa+rata)
  • alpa – small, little, few, insignificant
    adjective
  • santoṣa – contentment, satisfaction, joy
    noun (masculine)
    Derived from root 'tuṣ' (to be pleased) with prefix 'sam'
    Prefix: sam
    Root: tuṣ (class 4)
  • rata – delighted, engaged in, devoted to, absorbed in
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from verb root 'ram' (to delight, to sport)
    Root: ram (class 1)
Note: Describes 'nareṣu'.
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Adverbial usage of neuter accusative singular
Note: Used adverbially to mean 'always'.
नरेषु (nareṣu) - among men, in men
(noun)
Locative, masculine, plural of nara
nara - man, human being
Note: The location where the speaker does not reside.
(na) - not, no
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
निवसामि (nivasāmi) - I reside, I dwell
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of vas
present active
1st class verb (Bhvādi), present tense, active voice, with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
Note: The root is 'vas' (to dwell).
देवि (devi) - O goddess
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine lady
Note: Vocative form of 'devī'.