Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,305

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-305, verse-8

अरिष्टानि तु वक्ष्यामि विहितानि मनीषिभिः ।
संवत्सरवियोगस्य संभवेयुः शरीरिणः ॥८॥
8. ariṣṭāni tu vakṣyāmi vihitāni manīṣibhiḥ ,
saṁvatsaraviyogasya saṁbhaveyuḥ śarīriṇaḥ.
8. ariṣṭāni tu vakṣyāmi vihitāni manīṣibhiḥ
saṃvatsaraviyogasya saṃbhaveyuḥ śarīriṇaḥ
8. tu (aham) manīṣibhiḥ vihitāni ariṣṭāni vakṣyāmi (tāni
ariṣṭāni) śarīriṇaḥ saṃvatsaraviyogasya saṃbhaveyuḥ
8. But I will now speak of the ill omens, established by the wise, which may occur as signs of an embodied being's impending death (lit. 'separation within a year').

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अरिष्टानि (ariṣṭāni) - ill omens, portents of death, misfortunes
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak, I will tell
  • विहितानि (vihitāni) - established, ordained, arranged
  • मनीषिभिः (manīṣibhiḥ) - by the wise, by learned persons
  • संवत्सरवियोगस्य (saṁvatsaraviyogasya) - of separation by a year, of death within a year
  • संभवेयुः (saṁbhaveyuḥ) - they may happen, they might occur
  • शरीरिणः (śarīriṇaḥ) - of an embodied being, of a living creature

Words meanings and morphology

अरिष्टानि (ariṣṭāni) - ill omens, portents of death, misfortunes
(noun)
Accusative, neuter, plural of ariṣṭa
ariṣṭa - unhurt, safe; ill omen, misfortune, portent of death
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak, I will tell
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
2nd class verb (adādi), parasmāipada. Future tense from root vac/vah
Root: vac (class 2)
विहितानि (vihitāni) - established, ordained, arranged
(adjective)
Accusative, neuter, plural of vihita
vihita - done, performed, arranged, established, ordained
Past Passive Participle
From root dhā with prefix vi
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
मनीषिभिः (manīṣibhiḥ) - by the wise, by learned persons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of manīṣin
manīṣin - wise, intelligent, learned person, sage
संवत्सरवियोगस्य (saṁvatsaraviyogasya) - of separation by a year, of death within a year
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (saṃvatsara+viyoga)
  • saṃvatsara – year
    noun (masculine)
  • viyoga – separation, disjunction, parting, death
    noun (masculine)
    Derived from root yuj with prefix vi
    Prefix: vi
    Root: yuj (class 7)
संभवेयुः (saṁbhaveyuḥ) - they may happen, they might occur
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi liṅ) of sam-bhū
1st class verb (bhvādi), parasmāipada
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Implied subject is 'ariṣṭāni'.
शरीरिणः (śarīriṇaḥ) - of an embodied being, of a living creature
(noun)
Genitive, masculine, singular of śarīrin
śarīrin - having a body, embodied, living creature