महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-305, verse-7
ब्रह्माणमाप्नोति विभुं मूर्ध्ना देवाग्रजं तथा ।
एतान्युत्क्रमणस्थानान्युक्तानि मिथिलेश्वर ॥७॥
एतान्युत्क्रमणस्थानान्युक्तानि मिथिलेश्वर ॥७॥
7. brahmāṇamāpnoti vibhuṁ mūrdhnā devāgrajaṁ tathā ,
etānyutkramaṇasthānānyuktāni mithileśvara.
etānyutkramaṇasthānānyuktāni mithileśvara.
7.
brahmāṇam āpnoti vibhum mūrdhnā devāgrajam tathā
etāni utkramaṇasthānāni uktāni mithileśvara
etāni utkramaṇasthānāni uktāni mithileśvara
7.
(ayam) mūrdhnā vibhum devāgrajam brahmāṇam tathā āpnoti mithileśvara,
etāni utkramaṇasthānāni uktāni (santi)
etāni utkramaṇasthānāni uktāni (santi)
7.
Likewise, through the head, one attains Brahmā, the omnipresent and first-born of the gods. These are declared to be the places of departure, O king of Mithilā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - Brahmā (the creator god)
- आप्नोति (āpnoti) - attains, reaches, obtains
- विभुम् (vibhum) - omnipresent, lord, sovereign
- मूर्ध्ना (mūrdhnā) - by the head, through the head
- देवाग्रजम् (devāgrajam) - an epithet for Brahmā (first-born of the gods)
- तथा (tathā) - likewise, thus, so
- एतानि (etāni) - these
- उत्क्रमणस्थानानि (utkramaṇasthānāni) - places of departure, points of exit
- उक्तानि (uktāni) - said, declared, stated
- मिथिलेश्वर (mithileśvara) - O king of Mithilā
Words meanings and morphology
ब्रह्माणम् (brahmāṇam) - Brahmā (the creator god)
(noun)
Accusative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god); the ultimate reality (neuter); a priest (masculine)
आप्नोति (āpnoti) - attains, reaches, obtains
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of āp
5th class verb (svādi), parasmāipada
Root: āp (class 5)
विभुम् (vibhum) - omnipresent, lord, sovereign
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vibhu
vibhu - omnipresent, pervading, mighty, sovereign, lord
मूर्ध्ना (mūrdhnā) - by the head, through the head
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, summit
देवाग्रजम् (devāgrajam) - an epithet for Brahmā (first-born of the gods)
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (deva+agraja)
- deva – god, deity
noun (masculine) - agraja – first-born, elder
adjective (masculine)
तथा (tathā) - likewise, thus, so
(indeclinable)
एतानि (etāni) - these
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of etas
etas - this, these
उत्क्रमणस्थानानि (utkramaṇasthānāni) - places of departure, points of exit
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (utkramaṇa+sthāna)
- utkramaṇa – going out, departing, passing away
noun (neuter)
verbal noun
Derived from root kram (1st class) with prefix ut
Prefix: ut
Root: kram (class 1) - sthāna – place, stand, abode
noun (neuter)
Root: sthā (class 1)
उक्तानि (uktāni) - said, declared, stated
(adjective)
Nominative, neuter, plural of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
मिथिलेश्वर (mithileśvara) - O king of Mithilā
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mithileśvara
mithileśvara - lord/king of Mithilā
Compound type : tatpuruṣa (mithila+īśvara)
- mithila – Mithilā (name of an ancient kingdom and its capital city)
proper noun (feminine) - īśvara – lord, ruler, master
noun (masculine)