महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-305, verse-20
ससांख्यधारणं चैव विदित्वा मनुजर्षभ ।
जयेच्च मृत्युं योगेन तत्परेणान्तरात्मना ॥२०॥
जयेच्च मृत्युं योगेन तत्परेणान्तरात्मना ॥२०॥
20. sasāṁkhyadhāraṇaṁ caiva viditvā manujarṣabha ,
jayecca mṛtyuṁ yogena tatpareṇāntarātmanā.
jayecca mṛtyuṁ yogena tatpareṇāntarātmanā.
20.
sasāṅkhyadhāraṇam ca eva viditvā manujarṣabha
jayet ca mṛtyum yogena tatpareṇa antarātmanā
jayet ca mṛtyum yogena tatpareṇa antarātmanā
20.
manujarṣabha! (saḥ) sasāṅkhyadhāraṇam ca eva viditvā,
yogena tatpareṇa antarātmanā mṛtyum jayet ca
yogena tatpareṇa antarātmanā mṛtyum jayet ca
20.
O best among men (manujarṣabha), having understood the concentration (dhāraṇā) associated with Sāṅkhya, one should conquer death through the practice of yoga (yoga), with an inner self (antarātman) devoted to the Supreme.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ससाङ्ख्यधारणम् (sasāṅkhyadhāraṇam) - the concentration associated with Sāṅkhya (along with Sāṅkhya-like concentration, with Sāṅkhya (philosophy) and concentration)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- एव (eva) - indeed (for emphasis) (indeed, only, certainly, even, just)
- विदित्वा (viditvā) - having understood (having known, having understood, after knowing)
- मनुजर्षभ (manujarṣabha) - O best among men (O best of men, O bull among men)
- जयेत् (jayet) - should conquer (should conquer, may conquer, should overcome)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- मृत्युम् (mṛtyum) - death
- योगेन (yogena) - through the practice of yoga (yoga) (by means of yoga, by union, by exertion, by spiritual discipline)
- तत्परेण (tatpareṇa) - through (an inner self) which is devoted to the Supreme (Self) (by one intent on that, devoted to that)
- अन्तरात्मना (antarātmanā) - with an inner self (antarātman) (by the inner self, by the indwelling spirit)
Words meanings and morphology
ससाङ्ख्यधारणम् (sasāṅkhyadhāraṇam) - the concentration associated with Sāṅkhya (along with Sāṅkhya-like concentration, with Sāṅkhya (philosophy) and concentration)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sasāṅkhyadhāraṇa
sasāṅkhyadhāraṇa - accompanied by Sāṅkhya and spiritual concentration; Sāṅkhya-like concentration
Compound `sa` (with) + `sāṅkhya` (Sāṅkhya philosophy) + `dhāraṇa` (concentration).
Compound type : bahuvrīhi (sa+sāṅkhya+dhāraṇa)
- sa – with, accompanied by, possessed of
indeclinable
Prefix, sometimes treated as a separate word, forms a Bahuvrīhi compound. - sāṅkhya – relating to number; rational, discriminative; the Sāṅkhya system of philosophy
noun (neuter)
From `saṅkhyā` (number, enumeration, reason). - dhāraṇa – holding, bearing, maintaining, retaining, concentration (a stage of Yoga)
noun (neuter)
Verbal noun
From verbal root `dhṛ` (to hold) with suffix `ana`.
Root: dhṛ (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (for emphasis) (indeed, only, certainly, even, just)
(indeclinable)
Emphatic particle.
विदित्वा (viditvā) - having understood (having known, having understood, after knowing)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from verbal root `vid` with suffix `tvā`.
Root: vid (class 2)
Note: This is an indeclinable past participle (absolutive).
मनुजर्षभ (manujarṣabha) - O best among men (O best of men, O bull among men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of manujarṣabha
manujarṣabha - best of men, a great man (lit. 'bull among men')
Compound `manuja` (man) + `ṛṣabha` (bull, best).
Compound type : tatpuruṣa (manuja+ṛṣabha)
- manuja – man, human being
noun (masculine)
From `manu` + `ja` (born from). - ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
noun (masculine)
Note: Directly addressing the listener.
जयेत् (jayet) - should conquer (should conquer, may conquer, should overcome)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of ji
Optative Mood, Parasmaipada, 3rd Person, Singular
From verbal root `ji` (class 1).
Root: ji (class 1)
Note: Subject is implied 'one'.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
मृत्युम् (mṛtyum) - death
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, Yama (god of death)
Masculine noun ending in `u`.
Root: mṛ (class 6)
योगेन (yogena) - through the practice of yoga (yoga) (by means of yoga, by union, by exertion, by spiritual discipline)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yoga
yoga - union, junction, method, means, spiritual discipline, abstract meditation, exertion, practice
verbal noun
From verbal root `yuj` (to join, unite).
Root: yuj (class 7)
तत्परेण (tatpareṇa) - through (an inner self) which is devoted to the Supreme (Self) (by one intent on that, devoted to that)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tatpara
tatpara - intent on that, devoted to that, absorbed in that
Compound `tat` (that) + `para` (intent on, devoted to).
Compound type : tatpuruṣa (tad+para)
- tad – that, he, she, it
pronoun (neuter) - para – other, supreme, highest, ultimate, devoted to, intent on
adjective (masculine)
अन्तरात्मना (antarātmanā) - with an inner self (antarātman) (by the inner self, by the indwelling spirit)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of antarātman
antarātman - the inner soul, the individual soul, the conscience
Compound `antara` (inner) + `ātman` (self).
Compound type : karmadhāraya (antara+ātman)
- antara – interior, inner, intermediate, different
adjective (neuter) - ātman – breath, soul, self, spirit, essence, ego, mind, the Supreme Soul (Brahman)
noun (masculine)
Masculine noun ending in `an`.
Root: an (class 2)