महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-275, verse-15
न बान्धवा न च वित्तं न कौली न च श्रुतं न च मन्त्रा न वीर्यम् ।
दुःखात्त्रातुं सर्व एवोत्सहन्ते परत्र शीले न तु यान्ति शान्तिम् ॥१५॥
दुःखात्त्रातुं सर्व एवोत्सहन्ते परत्र शीले न तु यान्ति शान्तिम् ॥१५॥
15. na bāndhavā na ca vittaṁ na kaulī; na ca śrutaṁ na ca mantrā na vīryam ,
duḥkhāttrātuṁ sarva evotsahante; paratra śīle na tu yānti śāntim.
duḥkhāttrātuṁ sarva evotsahante; paratra śīle na tu yānti śāntim.
15.
na bāndhavāḥ na ca vittam na kaulī
na ca śrutam na ca mantrāḥ na vīryam
duḥkhāt trātum sarve eva utsahaṇte
paratra śīle na tu yānti śāntim
na ca śrutam na ca mantrāḥ na vīryam
duḥkhāt trātum sarve eva utsahaṇte
paratra śīle na tu yānti śāntim
15.
na bāndhavāḥ ca na vittam na kaulī ca na śrutam ca na mantrāḥ na vīryam duḥkhāt trātum [śaknuvanti] sarve eva [janāḥ duḥkhāt trātum] utsahaṇte tu paratra śīle [eva janāḥ] śāntim yānti,
na [anyeṣām (bāndhavādīnām) balena]
na [anyeṣām (bāndhavādīnām) balena]
15.
Neither relatives, nor wealth, nor noble lineage, nor sacred knowledge, nor incantations (mantra), nor valor are capable of saving one from suffering (duḥkha). All (people) indeed strive for this (salvation), but in the hereafter, it is through good conduct (śīla) that peace is attained, not by those (worldly) means.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- बान्धवाः (bāndhavāḥ) - relatives, kinsmen
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- वित्तम् (vittam) - wealth, property, riches
- न (na) - not, no
- कौली (kaulī) - noble lineage, dignity of birth (noble lineage, high birth)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- श्रुतम् (śrutam) - sacred knowledge, traditional knowledge (Vedas)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- मन्त्राः (mantrāḥ) - sacred incantations, Vedic hymns (mantra)
- न (na) - not, no
- वीर्यम् (vīryam) - valor, strength, power
- दुःखात् (duḥkhāt) - from suffering, from sorrow (duḥkha)
- त्रातुम् (trātum) - to save, to protect, to deliver
- सर्वे (sarve) - all people (all, everyone)
- एव (eva) - indeed, certainly (emphatic particle)
- उत्सहण्ते (utsahaṇte) - they strive (for salvation from suffering) (they strive, they are capable, they endeavor)
- परत्र (paratra) - in the other world, hereafter
- शीले (śīle) - through good conduct (in good conduct, in moral character (śīla))
- न (na) - not, no
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- यान्ति (yānti) - they go, they attain
- शान्तिम् (śāntim) - peace, tranquility, cessation
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
बान्धवाः (bāndhavāḥ) - relatives, kinsmen
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāndhava
bāndhava - relative, kinsman, friend
from bandhu (relation)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वित्तम् (vittam) - wealth, property, riches
(noun)
Nominative, neuter, singular of vitta
vitta - wealth, property, riches
Past Passive Participle (of vid, to find/obtain), often substantivized
Root: vid (class 6)
न (na) - not, no
(indeclinable)
कौली (kaulī) - noble lineage, dignity of birth (noble lineage, high birth)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kaulī
kaulī - noble lineage, high birth (derived from kula 'family'); a woman of good family
feminine form of kaula (relating to family) or a substantivized adjective
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
श्रुतम् (śrutam) - sacred knowledge, traditional knowledge (Vedas)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, revealed (scripture), sacred knowledge
Past Passive Participle (of śru, to hear), often substantivized
Root: śru (class 5)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मन्त्राः (mantrāḥ) - sacred incantations, Vedic hymns (mantra)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mantra
mantra - sacred incantation, hymn, counsel, plan
from man (to think)
Root: man (class 4)
न (na) - not, no
(indeclinable)
वीर्यम् (vīryam) - valor, strength, power
(noun)
Nominative, neuter, singular of vīrya
vīrya - valor, strength, power, energy, virility
दुःखात् (duḥkhāt) - from suffering, from sorrow (duḥkha)
(noun)
Ablative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, sorrow, pain, misery
त्रातुम् (trātum) - to save, to protect, to deliver
(indeclinable)
Infinitive
from trā (to protect)
Root: trā (class 2)
सर्वे (sarve) - all people (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
एव (eva) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
उत्सहण्ते (utsahaṇte) - they strive (for salvation from suffering) (they strive, they are capable, they endeavor)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of utsaha
present tense, third person plural, middle voice
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
परत्र (paratra) - in the other world, hereafter
(indeclinable)
from para (other) + tral suffix
शीले (śīle) - through good conduct (in good conduct, in moral character (śīla))
(noun)
Locative, neuter, singular of śīla
śīla - moral conduct, good character, virtue, habit
Note: Here indicates the means or condition for attaining peace, or the domain where peace is found.
न (na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
Note: Used to introduce a contrast or antithesis.
यान्ति (yānti) - they go, they attain
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
present tense, third person plural, active voice
Root: yā (class 2)
शान्तिम् (śāntim) - peace, tranquility, cessation
(noun)
Accusative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, cessation, calm
from śam (to be calm)
Root: śam (class 4)