महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-141, verse-6
भीष्म उवाच ।
शृणु राजन्कथां दिव्यां सर्वपापप्रणाशिनीम् ।
नृपतेर्मुचुकुन्दस्य कथितां भार्गवेण ह ॥६॥
शृणु राजन्कथां दिव्यां सर्वपापप्रणाशिनीम् ।
नृपतेर्मुचुकुन्दस्य कथितां भार्गवेण ह ॥६॥
6. bhīṣma uvāca ,
śṛṇu rājankathāṁ divyāṁ sarvapāpapraṇāśinīm ,
nṛpatermucukundasya kathitāṁ bhārgaveṇa ha.
śṛṇu rājankathāṁ divyāṁ sarvapāpapraṇāśinīm ,
nṛpatermucukundasya kathitāṁ bhārgaveṇa ha.
6.
bhīṣmaḥ uvāca śṛṇu rājan kathām divyām sarva-pāpa-pranāśinīm
nṛpateḥ mucukundasya kathitām bhārgaveṇa ha
nṛpateḥ mucukundasya kathitām bhārgaveṇa ha
6.
Bhishma said: O King, listen to this divine story, which eradicates all sins, and which was recounted to King Mucukunda by Bhārgava.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (proper noun)
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- शृणु (śṛṇu) - listen (listen, hear)
- राजन् (rājan) - O King (addressing Yudhishthira) (O king)
- कथाम् (kathām) - story, tale (story, tale, narrative)
- दिव्याम् (divyām) - divine (divine, heavenly, celestial)
- सर्व-पाप-प्रनाशिनीम् (sarva-pāpa-pranāśinīm) - which eradicates all sins (destroying all sins, eradicating all evils)
- नृपतेः (nṛpateḥ) - of King (of the king, of the ruler)
- मुचुकुन्दस्य (mucukundasya) - of Muchukunda
- कथिताम् (kathitām) - which was recounted (told, narrated, spoken)
- भार्गवेण (bhārgaveṇa) - by Bhārgava (by Bhrigu's descendant, by Bhargava)
- ह (ha) - indeed, surely, verily
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, formidable, Bhishma (Grandfather of the Pandavas and Kauravas)
From root bhīṣ (to frighten).
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
3rd singular, perfect tense, active voice. Irregular formation of root vac.
Root: vac (class 2)
शृणु (śṛṇu) - listen (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative Active
2nd singular, imperative mood, active voice. From root śru (class 5).
Root: śru (class 5)
राजन् (rājan) - O King (addressing Yudhishthira) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Vocative singular of rājan (n-stem).
Root: rāj (class 1)
कथाम् (kathām) - story, tale (story, tale, narrative)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kathā
kathā - story, tale, narrative, discourse
Root: kath (class 10)
दिव्याम् (divyām) - divine (divine, heavenly, celestial)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial, wonderful
From div (sky, heaven).
सर्व-पाप-प्रनाशिनीम् (sarva-pāpa-pranāśinīm) - which eradicates all sins (destroying all sins, eradicating all evils)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sarva-pāpa-pranāśin
sarva-pāpa-pranāśin - destroying all sins, annihilating all evils
Agent Noun
Compound adjective, feminine accusative singular. Formed from pra-naś (causative) + inī suffix.
Compound type : tatpurusha (sarva+pāpa+pranāśin)
- sarva – all, every, whole
adjective - pāpa – sin, evil, wickedness
noun (neuter) - pranāśin – destroying, ruining, annihilating
adjective
Agent Noun
From pra-naś (causative root nāśi) + in suffix.
Prefix: pra
Root: naś (class 4)
नृपतेः (nṛpateḥ) - of King (of the king, of the ruler)
(noun)
Genitive, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, ruler, lord of men
Compound nṛ (man) + pati (lord).
Compound type : tatpurusha (nṛ+pati)
- nṛ – man, person
noun (masculine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
मुचुकुन्दस्य (mucukundasya) - of Muchukunda
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of mucukunda
mucukunda - Muchukunda (a legendary king)
कथिताम् (kathitām) - which was recounted (told, narrated, spoken)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kathita
kathita - told, narrated, spoken, mentioned
Past Passive Participle
Derived from root kath (to tell, relate).
Root: kath (class 10)
भार्गवेण (bhārgaveṇa) - by Bhārgava (by Bhrigu's descendant, by Bhargava)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhārgava
bhārgava - descendant of Bhrigu, relating to Bhrigu
From bhṛgu + aṇ suffix.
ह (ha) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
Expletive or emphatic particle.