महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-141, verse-18
वारिधारासमूहैश्च संप्रहृष्टः शतक्रतुः ।
क्षणेन पूरयामास सलिलेन वसुंधराम् ॥१८॥
क्षणेन पूरयामास सलिलेन वसुंधराम् ॥१८॥
18. vāridhārāsamūhaiśca saṁprahṛṣṭaḥ śatakratuḥ ,
kṣaṇena pūrayāmāsa salilena vasuṁdharām.
kṣaṇena pūrayāmāsa salilena vasuṁdharām.
18.
vāridhārāsamūhaiḥ ca saṃprahṛṣṭaḥ śatakratuḥ
kṣaṇena pūrayāmāsa salilena vasundharām
kṣaṇena pūrayāmāsa salilena vasundharām
18.
ca vāridhārāsamūhaiḥ saṃprahṛṣṭaḥ śatakratuḥ
kṣaṇena salilena vasundharām pūrayāmāsa
kṣaṇena salilena vasundharām pūrayāmāsa
18.
And Indra (śatakratuḥ), greatly delighted, instantly filled the earth (vasundharām) with water by means of vast streams of rain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वारिधारासमूहैः (vāridhārāsamūhaiḥ) - by multitudes of water streams, by groups of rain showers
- च (ca) - and, also
- संप्रहृष्टः (saṁprahṛṣṭaḥ) - greatly delighted, highly pleased
- शतक्रतुः (śatakratuḥ) - Indra (epithet: one who performs a hundred sacrifices)
- क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly, quickly
- पूरयामास (pūrayāmāsa) - filled
- सलिलेन (salilena) - with water
- वसुन्धराम् (vasundharām) - the earth
Words meanings and morphology
वारिधारासमूहैः (vāridhārāsamūhaiḥ) - by multitudes of water streams, by groups of rain showers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vāridhārāsamūha
vāridhārāsamūha - collection of water streams/rain showers
Compound type : tatpuruṣa (vāri+dhārā+samūha)
- vāri – water
noun (neuter) - dhārā – stream, current, flow (of water/rain)
noun (feminine) - samūha – collection, multitude, group
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
संप्रहृष्टः (saṁprahṛṣṭaḥ) - greatly delighted, highly pleased
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃprahṛṣṭa
saṁprahṛṣṭa - greatly rejoiced, very glad (PPP)
Past Passive Participle
Derived from sam-pra-hṛṣ (to be greatly delighted)
Prefixes: sam+pra
Root: hṛṣ (class 4)
शतक्रतुः (śatakratuḥ) - Indra (epithet: one who performs a hundred sacrifices)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatakratu
śatakratu - Indra, a sacrificer of a hundred sacrifices
Compound type : bahuvrīhi (śata+kratu)
- śata – hundred
numeral (neuter) - kratu – sacrifice, power, intelligence
noun (masculine)
क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly, quickly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant
पूरयामास (pūrayāmāsa) - filled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pūrayāmāsa
Periphrastic Perfect
Periphrastic perfect of the causative verb pūrayati (to fill). Formed with the root pūraya + āmāsa (perfect of as).
Root: pṛ (class 10)
सलिलेन (salilena) - with water
(noun)
Instrumental, neuter, singular of salila
salila - water
वसुन्धराम् (vasundharām) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasundharā
vasundharā - the earth (lit. 'bearer of wealth')
Compound type : bahuvrīhi (vasu+dhara)
- vasu – wealth, riches
noun (neuter) - dhara – bearing, holding, supporting
adjective (masculine)
Derived from root dhṛ (to bear, hold)
Root: dhṛ (class 1)