महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-115, verse-4
टिट्टिभं तमुपेक्षेत वाशमानमिवातुरम् ।
लोकविद्वेषमापन्नो निष्फलं प्रतिपद्यते ॥४॥
लोकविद्वेषमापन्नो निष्फलं प्रतिपद्यते ॥४॥
4. ṭiṭṭibhaṁ tamupekṣeta vāśamānamivāturam ,
lokavidveṣamāpanno niṣphalaṁ pratipadyate.
lokavidveṣamāpanno niṣphalaṁ pratipadyate.
4.
tiṭṭibham tam upekṣeta vāśamānam iva āturam
lokavidveṣam āpannaḥ niṣphalam pratipadyate
lokavidveṣam āpannaḥ niṣphalam pratipadyate
4.
tam vāśamānam āturam tiṭṭibham iva upekṣeta
lokavidveṣam āpannaḥ niṣphalam pratipadyate
lokavidveṣam āpannaḥ niṣphalam pratipadyate
4.
One should disregard such a person as if he were a crying, distressed lapwing. Having incurred the hatred of people, he gains nothing fruitful.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तिट्टिभम् (tiṭṭibham) - lapwing (a bird)
- तम् (tam) - the foolish/angry person from previous verses (him, that (masculine))
- उपेक्षेत (upekṣeta) - one should disregard, ignore, neglect
- वाशमानम् (vāśamānam) - crying, wailing, shrieking
- इव (iva) - like, as if, similar to
- आतुरम् (āturam) - sick, distressed, afflicted
- लोकविद्वेषम् (lokavidveṣam) - public hatred, hatred of people
- आपन्नः (āpannaḥ) - having obtained, having incurred, having reached
- निष्फलम् (niṣphalam) - fruitless, useless, ineffectual
- प्रतिपद्यते (pratipadyate) - obtains, achieves, experiences
Words meanings and morphology
तिट्टिभम् (tiṭṭibham) - lapwing (a bird)
(noun)
Accusative, masculine, singular of tiṭṭibha
tiṭṭibha - lapwing, a kind of bird
Note: Object of comparison.
तम् (tam) - the foolish/angry person from previous verses (him, that (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of `upekṣeta`.
उपेक्षेत (upekṣeta) - one should disregard, ignore, neglect
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of upa-īkṣ
Optative Middle
Optative 3rd person singular middle ātmanepada with prefix `upa`
Prefix: upa
Root: īkṣ (class 1)
Note: Implies a general recommendation.
वाशमानम् (vāśamānam) - crying, wailing, shrieking
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vāśamāna
vāśamāna - crying, wailing, making a noise
Present Middle Participle
Present middle participle from `vāś`, accusative singular masculine
Root: vāś (class 1)
Note: Qualifies `tiṭṭibham` and `āturam`.
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
आतुरम् (āturam) - sick, distressed, afflicted
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ātura
ātura - sick, ill, distressed, afflicted
accusative singular masculine
Root: tur (class 1)
Note: Qualifies `tiṭṭibham` and `vāśamānam`.
लोकविद्वेषम् (lokavidveṣam) - public hatred, hatred of people
(noun)
Accusative, masculine, singular of lokavidveṣa
lokavidveṣa - hatred of people, public enmity, unpopularity
accusative singular masculine/neuter
Compound type : tatpuruṣa (loka+vidveṣa)
- loka – people, world
noun (masculine) - vidveṣa – hatred, enmity
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: dviṣ (class 2)
Note: Object of `āpannaḥ`.
आपन्नः (āpannaḥ) - having obtained, having incurred, having reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpanna
āpanna - obtained, incurred, reached, fallen into
Past Passive Participle
Past passive participle from `ā-pad`, nominative singular masculine
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
Note: Acts as the subject of `pratipadyate`.
निष्फलम् (niṣphalam) - fruitless, useless, ineffectual
(adjective)
Accusative, neuter, singular of niṣphala
niṣphala - fruitless, useless, without result
accusative singular neuter
Compound type : bahuvrīhi (nis+phala)
- nis – without, out, away
indeclinable
prefix - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
Note: Qualifies an implied object, such as `kāryam` (deed) or `phalam` (result).
प्रतिपद्यते (pratipadyate) - obtains, achieves, experiences
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of prati-pad
Present Middle
Present 3rd person singular middle ātmanepada with prefix `prati`
Prefix: prati
Root: pad (class 4)