महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-115, verse-20
विगर्हणां परमदुरात्मना कृतां सहेत यः संसदि दुर्जनान्नरः ।
पठेदिदं चापि निदर्शनं सदा न वाङ्मयं स लभति किंचिदप्रियम् ॥२०॥
पठेदिदं चापि निदर्शनं सदा न वाङ्मयं स लभति किंचिदप्रियम् ॥२०॥
20. vigarhaṇāṁ paramadurātmanā kṛtāṁ; saheta yaḥ saṁsadi durjanānnaraḥ ,
paṭhedidaṁ cāpi nidarśanaṁ sadā; na vāṅmayaṁ sa labhati kiṁcidapriyam.
paṭhedidaṁ cāpi nidarśanaṁ sadā; na vāṅmayaṁ sa labhati kiṁcidapriyam.
20.
vigarhaṇām paramadurātmanā kṛtām
saheta yaḥ saṃsadi durjanāt naraḥ |
paṭhet idam ca api nidarśanam sadā na
vāṅmayam saḥ labhati kiṃcit apriyam
saheta yaḥ saṃsadi durjanāt naraḥ |
paṭhet idam ca api nidarśanam sadā na
vāṅmayam saḥ labhati kiṃcit apriyam
20.
yaḥ naraḥ saṃsadi durjanāt paramadurātmanā kṛtām vigarhaṇām saheta,
ca api idam nidarśanam sadā paṭhet,
saḥ kiṃcit apriyam vāṅmayam na labhati.
ca api idam nidarśanam sadā paṭhet,
saḥ kiṃcit apriyam vāṅmayam na labhati.
20.
The man who, in an assembly, endures even from a wicked person the condemnation made by an extremely evil individual (ātman), and who always recites this example, he does not encounter any disagreeable speech.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विगर्हणाम् (vigarhaṇām) - condemnation, censure, blame
- परमदुरात्मना (paramadurātmanā) - by an extremely wicked person, by a supremely evil soul
- कृताम् (kṛtām) - made, done, performed
- सहेत (saheta) - he should bear, he should endure
- यः (yaḥ) - who, which, that
- संसदि (saṁsadi) - in an assembly, in a gathering, in a council
- दुर्जनात् (durjanāt) - even from a wicked person (implies enduring censure that might come from such a source) (from a wicked person, due to a wicked person)
- नरः (naraḥ) - man, person
- पठेत् (paṭhet) - he should read, he should recite, he would study
- इदम् (idam) - this
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- निदर्शनम् (nidarśanam) - example, illustration, proof
- सदा (sadā) - always, ever, constantly
- न (na) - not, no
- वाङ्मयम् (vāṅmayam) - speech (as in, unpleasant speech) (verbal, consisting of words, speech, literature)
- सः (saḥ) - he, that
- लभति (labhati) - he encounters (disagreeable speech) (he obtains, he gets, he receives)
- किंचित् (kiṁcit) - any, something, a little
- अप्रियम् (apriyam) - unpleasant, disagreeable, disliked
Words meanings and morphology
विगर्हणाम् (vigarhaṇām) - condemnation, censure, blame
(noun)
Accusative, feminine, singular of vigarhaṇā
vigarhaṇā - condemnation, censure, blame, reproach
From vi + root √garh (to blame) + ana suffix.
Prefix: vi
Root: √garh (class 1)
परमदुरात्मना (paramadurātmanā) - by an extremely wicked person, by a supremely evil soul
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of paramadurātman
paramadurātman - extremely wicked, supremely evil, a person with a very bad nature (ātman)
Karmadhāraya or Tatpurusha compound: parama (supreme, extreme) + durātman (wicked soul).
Compound type : Karmadhāraya (parama+durātman)
- parama – supreme, highest, ultimate, extreme
adjective (masculine) - durātman – wicked soul, evil-minded, vile person (ātman)
noun (masculine)
Prefix: dur
Note: Agent of kṛtām.
कृताम् (kṛtām) - made, done, performed
(participle)
Accusative, feminine, singular of kṛta
kṛta - made, done, performed, finished
Past Passive Participle
From root √kṛ (to do, make, class 8) + kta suffix.
Root: √kṛ (class 8)
सहेत (saheta) - he should bear, he should endure
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (Liṅ) of √sah
Optative middle 3rd person singular
From root √sah (class 1).
Root: √sah (class 1)
यः (yaḥ) - who, which, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
संसदि (saṁsadi) - in an assembly, in a gathering, in a council
(noun)
Locative, feminine, singular of saṃsad
saṁsad - assembly, gathering, council, court
From sam + √sad (to sit, class 1).
Prefix: sam
Root: √sad (class 1)
दुर्जनात् (durjanāt) - even from a wicked person (implies enduring censure that might come from such a source) (from a wicked person, due to a wicked person)
(noun)
Ablative, masculine, singular of durjana
durjana - wicked person, evil man, bad person
Tatpurusha compound: dur (bad, difficult) + jana (person).
Compound type : Tatpurusha (dur+jana)
- dur – bad, ill, difficult
prefix - jana – person, man, people
noun (masculine)
From root √jan (to be born).
Root: √jan (class 4)
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
पठेत् (paṭhet) - he should read, he should recite, he would study
(verb)
3rd person , singular, active, optative (Liṅ) of √paṭh
Optative active 3rd person singular
From root √paṭh (class 1).
Root: √paṭh (class 1)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here, these
Demonstrative pronoun.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Particle.
Note: Emphatic particle, or conjunction.
निदर्शनम् (nidarśanam) - example, illustration, proof
(noun)
Accusative, neuter, singular of nidarśana
nidarśana - example, illustration, proof, evidence, teaching
From ni + √dṛś (to see, perceive, class 1) + ana suffix.
Prefix: ni
Root: √dṛś (class 1)
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
Adverb.
Note: Adverb of time.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates labhati.
वाङ्मयम् (vāṅmayam) - speech (as in, unpleasant speech) (verbal, consisting of words, speech, literature)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vāṅmaya
vāṅmaya - consisting of words, verbal, eloquent; speech, literature
From vāc (speech) + mayaṭ suffix.
Note: Object of labhati.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
लभति (labhati) - he encounters (disagreeable speech) (he obtains, he gets, he receives)
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of √labh
Present active 3rd person singular
From root √labh (class 1).
Root: √labh (class 1)
किंचित् (kiṁcit) - any, something, a little
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiṃcit
kiṁcit - any, something, a little, whatever
Indeclinable form of kim + cid.
अप्रियम् (apriyam) - unpleasant, disagreeable, disliked
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apriya
apriya - unpleasant, disagreeable, disliked, hateful, hostile
Negative compound na + priya (dear, pleasing).
Compound type : Nañ-Tatpurusha (a+priya)
- a – not, non-
prefix
Negative prefix. - priya – dear, beloved, pleasing, agreeable
adjective (masculine)
From root √prī (to please).
Root: √prī (class 9)