महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-115, verse-12
तादृग्जनशतस्यापि यद्ददाति जुहोति च ।
परोक्षेणापवादेन तन्नाशयति स क्षणात् ॥१२॥
परोक्षेणापवादेन तन्नाशयति स क्षणात् ॥१२॥
12. tādṛgjanaśatasyāpi yaddadāti juhoti ca ,
parokṣeṇāpavādena tannāśayati sa kṣaṇāt.
parokṣeṇāpavādena tannāśayati sa kṣaṇāt.
12.
tādṛgjanaśatasya api yat dadāti juhoti ca
parokṣeṇa apavādena tat nāśayati sa kṣaṇāt
parokṣeṇa apavādena tat nāśayati sa kṣaṇāt
12.
sa (mānavaḥ) tādṛgjanaśatasya api yat dadāti ca juhoti,
tat parokṣeṇa apavādena kṣaṇāt nāśayati
tat parokṣeṇa apavādena kṣaṇāt nāśayati
12.
Whatever one gives (in charity) or offers (in sacrifice) to even a hundred such people, that (merit) is instantly destroyed by them through backbiting (slander behind one's back).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तादृग्जनशतस्य (tādṛgjanaśatasya) - of a hundred such people
- अपि (api) - even, also, too
- यत् (yat) - whatever, which
- ददाति (dadāti) - gives (in charity) (gives, bestows)
- जुहोति (juhoti) - offers (in sacrifice) (offers, sacrifices, pours oblations)
- च (ca) - and, also
- परोक्षेण (parokṣeṇa) - through (slander) behind one's back (by absence, indirectly, behind the back)
- अपवादेन (apavādena) - by backbiting (by slander, by defamation, by accusation)
- तत् (tat) - that (merit/fruit of actions) (that, it)
- नाशयति (nāśayati) - destroys, causes to perish
- स (sa) - (the person who backbites) (he, that)
- क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, from a moment
Words meanings and morphology
तादृग्जनशतस्य (tādṛgjanaśatasya) - of a hundred such people
(noun)
Genitive, neuter, singular of tādṛgjanaśata
tādṛgjanaśata - a hundred such people
Compound type : tatpuruṣa (tādṛś+jana+śata)
- tādṛś – such, like that
adjective - jana – person, people, creature
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - śata – hundred
noun (neuter)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: particle emphasizing 'even a hundred'
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
Note: relative pronoun, referring to the merit from giving/offering
ददाति (dadāti) - gives (in charity) (gives, bestows)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dā
Root: dā (class 3)
जुहोति (juhoti) - offers (in sacrifice) (offers, sacrifices, pours oblations)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of hu
Root: hu (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: conjunction 'and'
परोक्षेण (parokṣeṇa) - through (slander) behind one's back (by absence, indirectly, behind the back)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of parokṣa
parokṣa - imperceptible, indirect, absent, behind the back
अपवादेन (apavādena) - by backbiting (by slander, by defamation, by accusation)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of apavāda
apavāda - censure, blame, slander, accusation
prefix 'apa-' + root 'vad' (to speak)
Prefix: apa
Root: vad (class 1)
तत् (tat) - that (merit/fruit of actions) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: correlative pronoun to 'yat'
नाशयति (nāśayati) - destroys, causes to perish
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of naś
Causative
causative stem of root 'naś'
Root: naś (class 4)
स (sa) - (the person who backbites) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: refers to the person who slanders
क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, from a moment
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, leisure
Note: used adverbially to mean 'instantly'