Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,115

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-115, verse-2

भीष्म उवाच ।
श्रूयतां पृथिवीपाल यथैषोऽर्थोऽनुगीयते ।
सदा सुचेताः सहते नरस्येहाल्पचेतसः ॥२॥
2. bhīṣma uvāca ,
śrūyatāṁ pṛthivīpāla yathaiṣo'rtho'nugīyate ,
sadā sucetāḥ sahate narasyehālpacetasaḥ.
2. bhīṣma uvāca śrūyatām pṛthivīpāla yathā eṣaḥ arthaḥ
anugīyate sadā sucetāḥ sahate narasya iha alpacetasaḥ
2. bhīṣma uvāca pṛthivīpāla eṣaḥ arthaḥ yathā anugīyate
śrūyatām iha sadā sucetāḥ alpacetasaḥ narasya sahate
2. Bhishma said: O king, listen to how this matter is described. In this world, a wise person always tolerates a narrow-minded individual.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्म (bhīṣma) - Bhishma
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • श्रूयताम् (śrūyatām) - let it be heard
  • पृथिवीपाल (pṛthivīpāla) - O protector of the earth, O king
  • यथा (yathā) - as, how, in which manner
  • एषः (eṣaḥ) - this (masculine)
  • अर्थः (arthaḥ) - matter, subject, meaning, purpose
  • अनुगीयते (anugīyate) - is narrated, is sung, is described
  • सदा (sadā) - always, ever
  • सुचेताः (sucetāḥ) - a wise person, one with a good mind
  • सहते (sahate) - tolerates, endures
  • नरस्य (narasya) - of a man, of a human being
  • इह (iha) - here, in this world
  • अल्पचेतसः (alpacetasaḥ) - of a narrow-minded person, of a foolish person

Words meanings and morphology

भीष्म (bhīṣma) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru warrior)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Perfect 3rd person singular active parasmaipada
Root: vac (class 2)
श्रूयताम् (śrūyatām) - let it be heard
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of śru
Imperative Passive
Imperative 3rd person singular passive ātmanepada
Root: śru (class 5)
पृथिवीपाल (pṛthivīpāla) - O protector of the earth, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of pṛthivīpāla
pṛthivīpāla - protector of the earth, king
Compound type : tatpuruṣa (pṛthivī+pāla)
  • pṛthivī – earth
    noun (feminine)
  • pāla – protector, guardian
    noun (masculine)
    Root: pāl (class 10)
यथा (yathā) - as, how, in which manner
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
अर्थः (arthaḥ) - matter, subject, meaning, purpose
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - meaning, purpose, matter, object, wealth
अनुगीयते (anugīyate) - is narrated, is sung, is described
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of anu-gai
Present Passive
Present 3rd person singular passive ātmanepada with prefix `anu`
Prefix: anu
Root: gai (class 1)
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
सुचेताः (sucetāḥ) - a wise person, one with a good mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sucetas
sucetas - wise, intelligent, good-minded
Compound type : bahuvrīhi (su+cetas)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    prefix
  • cetas – mind, intellect, consciousness
    noun (neuter)
    Root: cit (class 1)
Note: Used as a noun here, 'a wise person'.
सहते (sahate) - tolerates, endures
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sah
Present Middle
Present 3rd person singular middle ātmanepada
Root: sah (class 1)
नरस्य (narasya) - of a man, of a human being
(noun)
Genitive, masculine, singular of nara
nara - man, human being
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
अल्पचेतसः (alpacetasaḥ) - of a narrow-minded person, of a foolish person
(adjective)
Genitive, masculine, singular of alpacetas
alpacetas - small-minded, foolish, ignorant
Compound type : bahuvrīhi (alpa+cetas)
  • alpa – small, little, few
    adjective (masculine)
  • cetas – mind, intellect, consciousness
    noun (neuter)
    Root: cit (class 1)
Note: Used as a noun here, 'of a narrow-minded person'.