महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-113, verse-2
भीष्म उवाच ।
हन्त तेऽहं प्रवक्ष्यामि शृणु कार्यैकनिश्चयम् ।
यथा राज्ञेह कर्तव्यं यच्च कृत्वा सुखी भवेत् ॥२॥
हन्त तेऽहं प्रवक्ष्यामि शृणु कार्यैकनिश्चयम् ।
यथा राज्ञेह कर्तव्यं यच्च कृत्वा सुखी भवेत् ॥२॥
2. bhīṣma uvāca ,
hanta te'haṁ pravakṣyāmi śṛṇu kāryaikaniścayam ,
yathā rājñeha kartavyaṁ yacca kṛtvā sukhī bhavet.
hanta te'haṁ pravakṣyāmi śṛṇu kāryaikaniścayam ,
yathā rājñeha kartavyaṁ yacca kṛtvā sukhī bhavet.
2.
bhīṣmaḥ uvāca hanta te aham pravakṣyāmi śṛṇu kāryaikaniścayam
yathā rājñā iha kartavyam yat ca kṛtvā sukhī bhavet
yathā rājñā iha kartavyam yat ca kṛtvā sukhī bhavet
2.
bhīṣmaḥ uvāca hanta aham te pravakṣyāmi yathā rājñā iha
kartavyam ca yat kṛtvā sukhī bhavet kāryaikaniścayam śṛṇu
kartavyam ca yat kṛtvā sukhī bhavet kāryaikaniścayam śṛṇu
2.
Bhishma said: Indeed, I will tell you; listen to this definitive decision regarding duty: what should be done by a king here, and by doing which one becomes happy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- हन्त (hanta) - indeed, oh! (exclamatory particle)
- ते (te) - to you, for you
- अहम् (aham) - I
- प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will tell, I will explain
- शृणु (śṛṇu) - listen, hear
- कार्यैकनिश्चयम् (kāryaikaniścayam) - the definitive decision concerning duty, the sole determination regarding action
- यथा (yathā) - how, as, what
- राज्ञा (rājñā) - by a king
- इह (iha) - here, in this world
- कर्तव्यम् (kartavyam) - what should be done, duty
- यत् (yat) - which, what (refers to the action)
- च (ca) - and, also
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, by doing
- सुखी (sukhī) - happy, joyful, content
- भवेत् (bhavet) - may be, should be, becomes
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, formidable; Bhishma (proper noun)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense
Root vac, class 2, Perfect 3rd person singular
Root: vac (class 2)
हन्त (hanta) - indeed, oh! (exclamatory particle)
(indeclinable)
Exclamatory particle
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Second person pronoun
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I
First person pronoun
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will tell, I will explain
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future tense
Root vac, class 2, Future 1st person singular
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative mood
Root śru, class 5, Imperative 2nd person singular
Root: śru (class 5)
कार्यैकनिश्चयम् (kāryaikaniścayam) - the definitive decision concerning duty, the sole determination regarding action
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāryaikaniścaya
kāryaikaniścaya - sole determination concerning duty
Compound type : tatpuruṣa (kārya+eka+niścaya)
- kārya – to be done, duty, action
adjective (neuter)
Gerundive
From kṛ with suffix -ya
Root: kṛ (class 8) - eka – one, sole, singular
numeral - niścaya – certainty, determination, conviction, decision
noun (masculine)
From ni-ci
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
यथा (yathā) - how, as, what
(indeclinable)
Adverb of manner
राज्ञा (rājñā) - by a king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
Locative adverb
कर्तव्यम् (kartavyam) - what should be done, duty
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kartavya
kartavya - to be done, proper to be done, duty
Gerundive
Formed from root kṛ with suffix -tavya
Root: kṛ (class 8)
यत् (yat) - which, what (refers to the action)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Relative pronoun
Note: Refers to the action implied by kṛtvā
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
कृत्वा (kṛtvā) - having done, by doing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root kṛ with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
सुखी (sukhī) - happy, joyful, content
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyful, having happiness
Nominal derivative from sukha
भवेत् (bhavet) - may be, should be, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative mood
Root bhū, class 1, Optative 3rd person singular
Root: bhū (class 1)