महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-113, verse-19
राज्यं तिष्ठति दक्षस्य संगृहीतेन्द्रियस्य च ।
गुप्तमन्त्रश्रुतवतः सुसहायस्य चानघ ॥१९॥
गुप्तमन्त्रश्रुतवतः सुसहायस्य चानघ ॥१९॥
19. rājyaṁ tiṣṭhati dakṣasya saṁgṛhītendriyasya ca ,
guptamantraśrutavataḥ susahāyasya cānagha.
guptamantraśrutavataḥ susahāyasya cānagha.
19.
rājyam tiṣṭhati dakṣasya saṅgṛhīta-indriyasya ca
gupta-mantra-śrutavataḥ su-sahāyasya ca anagha
gupta-mantra-śrutavataḥ su-sahāyasya ca anagha
19.
anagha rājyam dakṣasya saṅgṛhīta-indriyasya ca
gupta-mantra-śrutavataḥ su-sahāyasya ca tiṣṭhati
gupta-mantra-śrutavataḥ su-sahāyasya ca tiṣṭhati
19.
O sinless one (anagha), a kingdom (rājya) endures for one who is skillful, whose senses are well-controlled, who is privy to confidential counsel, and who has capable assistants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, kingship, sovereignty
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, endures
- दक्षस्य (dakṣasya) - of the skillful, capable, expert one
- सङ्गृहीत-इन्द्रियस्य (saṅgṛhīta-indriyasya) - of one whose senses are well-controlled
- च (ca) - and
- गुप्त-मन्त्र-श्रुतवतः (gupta-mantra-śrutavataḥ) - of one who knows secret counsels
- सु-सहायस्य (su-sahāyasya) - of one with good assistants/helpers
- च (ca) - and
- अनघ (anagha) - A vocative address to Arjuna, meaning 'O sinless one'. (O sinless one, faultless one (Arjuna))
Words meanings and morphology
राज्यम् (rājyam) - kingdom, kingship, sovereignty
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, rule
Root: rāj (class 1)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, endures
(verb)
3rd person , singular, active, Present (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
दक्षस्य (dakṣasya) - of the skillful, capable, expert one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dakṣa
dakṣa - skillful, capable, expert, clever, active, efficient
Root: dakṣ (class 1)
सङ्गृहीत-इन्द्रियस्य (saṅgṛhīta-indriyasya) - of one whose senses are well-controlled
(adjective)
Genitive, masculine, singular of saṅgṛhītendriya
saṅgṛhītendriya - one whose senses are well-controlled or restrained
Compound type : Bahuvrīhi (saṅgṛhīta+indriya)
- saṅgṛhīta – well-controlled, restrained, collected, seized
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'grah' with prefix 'sam' and suffix '-ta'
Prefix: sam
Root: grah (class 9) - indriya – sense organ, power, virility
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
गुप्त-मन्त्र-श्रुतवतः (gupta-mantra-śrutavataḥ) - of one who knows secret counsels
(adjective)
Genitive, masculine, singular of guptamantraśrutavat
guptamantraśrutavat - one who has heard or knows secret counsels/plans
Compound type : Bahuvrīhi (gupta+mantra+śrutavat)
- gupta – secret, hidden, protected
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'gup' with suffix '-ta'
Root: gup (class 1) - mantra – counsel, plan, sacred formula, incantation
noun (masculine)
Root: man (class 4) - śrutavat – having heard, knowing, possessing knowledge
adjective (masculine)
Past Active Participle
Derived from root 'śru' with '-tavat' suffix (ktavatū)
Root: śru (class 5)
सु-सहायस्य (su-sahāyasya) - of one with good assistants/helpers
(adjective)
Genitive, masculine, singular of susahāya
susahāya - having good or capable assistants
Compound type : Bahuvrīhi (su+sahāya)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Used as an intensifying or qualifying prefix. - sahāya – assistant, companion, helper, ally
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
अनघ (anagha) - A vocative address to Arjuna, meaning 'O sinless one'. (O sinless one, faultless one (Arjuna))
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, innocent