महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-110, verse-5
भवेत्सत्यं न वक्तव्यं वक्तव्यमनृतं भवेत् ।
यत्रानृतं भवेत्सत्यं सत्यं वाप्यनृतं भवेत् ॥५॥
यत्रानृतं भवेत्सत्यं सत्यं वाप्यनृतं भवेत् ॥५॥
5. bhavetsatyaṁ na vaktavyaṁ vaktavyamanṛtaṁ bhavet ,
yatrānṛtaṁ bhavetsatyaṁ satyaṁ vāpyanṛtaṁ bhavet.
yatrānṛtaṁ bhavetsatyaṁ satyaṁ vāpyanṛtaṁ bhavet.
5.
bhavet satyam na vaktavyam vaktavyam anṛtam bhavet
yatra anṛtam bhavet satyam satyam vā api anṛtam bhavet
yatra anṛtam bhavet satyam satyam vā api anṛtam bhavet
5.
satyam na vaktavyam bhavet,
anṛtam vaktavyam bhavet.
yatra anṛtam satyam bhavet,
vā api satyam anṛtam bhavet.
anṛtam vaktavyam bhavet.
yatra anṛtam satyam bhavet,
vā api satyam anṛtam bhavet.
5.
It may happen that truth should not be spoken, and untruth should be spoken. This occurs in situations where what is seemingly untruth becomes (beneficial like) truth, or where truth itself becomes (harmful like) untruth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भवेत् (bhavet) - it might be, it may happen, it should be, let it be
- सत्यम् (satyam) - truth, reality
- न (na) - not, no
- वक्तव्यम् (vaktavyam) - to be spoken, should be spoken
- वक्तव्यम् (vaktavyam) - to be spoken, should be spoken
- अनृतम् (anṛtam) - untruth, falsehood
- भवेत् (bhavet) - it might be, it may happen, it should be, let it be
- यत्र (yatra) - where, in which case, when
- अनृतम् (anṛtam) - untruth, falsehood
- भवेत् (bhavet) - it might be, it may happen, it should be, let it be
- सत्यम् (satyam) - truth, reality
- सत्यम् (satyam) - truth, reality
- वा (vā) - or, either
- अपि (api) - also, even, indeed
- अनृतम् (anṛtam) - untruth, falsehood
- भवेत् (bhavet) - it might be, it may happen, it should be, let it be
Words meanings and morphology
भवेत् (bhavet) - it might be, it may happen, it should be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of √bhū
Root: bhū (class 1)
सत्यम् (satyam) - truth, reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, genuineness; true, real
न (na) - not, no
(indeclinable)
वक्तव्यम् (vaktavyam) - to be spoken, should be spoken
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vaktavya
vaktavya - to be spoken, fit to be said
Gerundive (Future Passive Participle)
Gerundive of √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
वक्तव्यम् (vaktavyam) - to be spoken, should be spoken
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vaktavya
vaktavya - to be spoken, fit to be said
Gerundive (Future Passive Participle)
Gerundive of √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
अनृतम् (anṛtam) - untruth, falsehood
(noun)
Nominative, neuter, singular of anṛta
anṛta - untruth, falsehood, lie; false, untrue
भवेत् (bhavet) - it might be, it may happen, it should be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of √bhū
Root: bhū (class 1)
यत्र (yatra) - where, in which case, when
(indeclinable)
अनृतम् (anṛtam) - untruth, falsehood
(noun)
Nominative, neuter, singular of anṛta
anṛta - untruth, falsehood, lie; false, untrue
भवेत् (bhavet) - it might be, it may happen, it should be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of √bhū
Root: bhū (class 1)
सत्यम् (satyam) - truth, reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, genuineness; true, real
सत्यम् (satyam) - truth, reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, genuineness; true, real
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, indeed
(indeclinable)
अनृतम् (anṛtam) - untruth, falsehood
(noun)
Nominative, neuter, singular of anṛta
anṛta - untruth, falsehood, lie; false, untrue
भवेत् (bhavet) - it might be, it may happen, it should be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of √bhū
Root: bhū (class 1)