महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-110, verse-22
च्युता देवमनुष्येभ्यो यथा प्रेतास्तथैव ते ।
धनादानाद्दुःखतरं जीविताद्विप्रयोजनम् ॥२२॥
धनादानाद्दुःखतरं जीविताद्विप्रयोजनम् ॥२२॥
22. cyutā devamanuṣyebhyo yathā pretāstathaiva te ,
dhanādānādduḥkhataraṁ jīvitādviprayojanam.
dhanādānādduḥkhataraṁ jīvitādviprayojanam.
22.
cyutāḥ deva-manuṣyebhyaḥ yathā pretāḥ tathā eva
te dhana-ādānāt duḥkhataram jīvitāt viprayojanam
te dhana-ādānāt duḥkhataram jīvitāt viprayojanam
22.
te deva-manuṣyebhyaḥ cyutāḥ yathā pretāḥ tathā
eva jīvitāt viprayojanam dhana-ādānāt duḥkhataram
eva jīvitāt viprayojanam dhana-ādānāt duḥkhataram
22.
Those who have fallen from the graces of gods and humans are indeed like departed spirits (pretas). To be deprived of one's livelihood or very life is more painful than the confiscation of wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- च्युताः (cyutāḥ) - fallen, deprived, deviated, outcast
- देव-मनुष्येभ्यः (deva-manuṣyebhyaḥ) - from gods and humans
- यथा (yathā) - just as, as, in the manner that
- प्रेताः (pretāḥ) - departed spirits, ghosts, dead
- तथा (tathā) - so, thus, similarly
- एव (eva) - indeed, just, only, exactly
- ते (te) - they
- धन-आदानात् (dhana-ādānāt) - from taking wealth, than the seizure of wealth
- दुःखतरम् (duḥkhataram) - more painful, worse, more sorrowful
- जीवितात् (jīvitāt) - from life, than life, from livelihood
- विप्रयोजनम् (viprayojanam) - separation, deprivation, loss, removal
Words meanings and morphology
च्युताः (cyutāḥ) - fallen, deprived, deviated, outcast
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cyuta
cyuta - fallen, deprived, deviated, outcast
Past Passive Participle
From root 'cyu' (to move, to fall) with suffix 'kta'.
Root: cyu (class 1)
देव-मनुष्येभ्यः (deva-manuṣyebhyaḥ) - from gods and humans
(noun)
Ablative, masculine, plural of deva-manuṣya
deva-manuṣya - gods and humans
Compound type : dvandva (deva+manuṣya)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 4) - manuṣya – human, man
noun (masculine)
From 'manu' with suffix 'ṣya'.
Note: Context indicates ablative 'from'.
यथा (yathā) - just as, as, in the manner that
(indeclinable)
प्रेताः (pretāḥ) - departed spirits, ghosts, dead
(noun)
Nominative, masculine, plural of preta
preta - departed spirit, ghost, dead
Past Passive Participle
From 'pra' + root 'i' (to go) + 'kta'.
Prefix: pra
Root: i (class 2)
तथा (tathā) - so, thus, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, exactly
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
धन-आदानात् (dhana-ādānāt) - from taking wealth, than the seizure of wealth
(noun)
Ablative, neuter, singular of dhana-ādāna
dhana-ādāna - taking of wealth, seizure of riches
Compound of 'dhana' (wealth) and 'ādāna' (taking).
Compound type : tatpuruṣa (dhana+ādāna)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter)
Root: dhā (class 3) - ādāna – taking, seizing, acquisition
noun (neuter)
From 'ā' + root 'dā' (to give/take) + 'lyuṭ' suffix.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: Used with comparative 'duḥkhataram'.
दुःखतरम् (duḥkhataram) - more painful, worse, more sorrowful
(adjective)
neuter, singular of duḥkhatara
duḥkhatara - more painful, more sorrowful
Comparative degree of 'duḥkha' (pain, sorrow).
Note: Appears to function as a predicate here.
जीवितात् (jīvitāt) - from life, than life, from livelihood
(noun)
Ablative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, livelihood, existence
Past Passive Participle
From root 'jīv' (to live).
Root: jīv (class 1)
विप्रयोजनम् (viprayojanam) - separation, deprivation, loss, removal
(noun)
neuter, singular of viprayojana
viprayojana - separation, deprivation, loss, removal
From 'vi' + 'pra' + root 'yuj' (to join) + 'lyuṭ' suffix.
Prefixes: vi+pra
Root: yuj (class 7)