महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-13, verse-15
तमभ्यधावत्कौन्तेयः प्रगृह्य सशरं धनुः ।
भीमसेनो महाबाहुस्तिष्ठ तिष्ठेति चाब्रवीत् ॥१५॥
भीमसेनो महाबाहुस्तिष्ठ तिष्ठेति चाब्रवीत् ॥१५॥
15. tamabhyadhāvatkaunteyaḥ pragṛhya saśaraṁ dhanuḥ ,
bhīmaseno mahābāhustiṣṭha tiṣṭheti cābravīt.
bhīmaseno mahābāhustiṣṭha tiṣṭheti cābravīt.
15.
tam abhyadhāvat kaunteyaḥ pragṛhya saśaram dhanuḥ
bhīmasenaḥ mahābāhuḥ tiṣṭha tiṣṭha iti ca abravīt
bhīmasenaḥ mahābāhuḥ tiṣṭha tiṣṭha iti ca abravīt
15.
kaunteyaḥ tam saśaram dhanuḥ pragṛhya abhyadhāvat
mahābāhuḥ bhīmasenaḥ ca "tiṣṭha tiṣṭha" iti abravīt
mahābāhuḥ bhīmasenaḥ ca "tiṣṭha tiṣṭha" iti abravīt
15.
The son of Kunti (Arjuna), having grasped his bow with an arrow, ran towards him. And the mighty-armed Bhimasena exclaimed, "Stop! Stop!"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (Drauni) (him, that)
- अभ्यधावत् (abhyadhāvat) - ran towards, pursued
- कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (son of Kunti, Arjuna)
- प्रगृह्य (pragṛhya) - having seized, having grasped
- सशरम् (saśaram) - with an arrow, arrow-bearing
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed
- तिष्ठ (tiṣṭha) - Stop!, Stand!
- तिष्ठ (tiṣṭha) - Stop!, Stand!
- इति (iti) - thus, so saying, indicating direct speech
- च (ca) - and, also
- अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (Drauni) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अभ्यधावत् (abhyadhāvat) - ran towards, pursued
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of √dhāv
Root: dhāv (class 1)
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (son of Kunti, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
प्रगृह्य (pragṛhya) - having seized, having grasped
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
Derived from root √grah with prefix pra
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
सशरम् (saśaram) - with an arrow, arrow-bearing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saśara
saśara - with an arrow
Compound type : bahuvrīhi (sa+śara)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - śara – arrow
noun (masculine)
Note: modifies 'dhanuḥ'
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (name of a Pāṇḍava)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed (one with great arms)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
तिष्ठ (tiṣṭha) - Stop!, Stand!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √sthā
Root: sthā (class 1)
तिष्ठ (tiṣṭha) - Stop!, Stand!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √sthā
Root: sthā (class 1)
इति (iti) - thus, so saying, indicating direct speech
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of √brū
Root: brū (class 2)