महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-13, verse-10
ते समार्छन्नरव्याघ्राः क्षणेन भरतर्षभ ।
भीमसेनं महेष्वासं समनुद्रुत्य वेगिताः ॥१०॥
भीमसेनं महेष्वासं समनुद्रुत्य वेगिताः ॥१०॥
10. te samārchannaravyāghrāḥ kṣaṇena bharatarṣabha ,
bhīmasenaṁ maheṣvāsaṁ samanudrutya vegitāḥ.
bhīmasenaṁ maheṣvāsaṁ samanudrutya vegitāḥ.
10.
te samārchan nara-vyāghrāḥ kṣaṇena bharatarṣabha
bhīmasenam mahā-īṣv-āsam samanudrutya vegitāḥ
bhīmasenam mahā-īṣv-āsam samanudrutya vegitāḥ
10.
bharatarṣabha,
te vegitāḥ nara-vyāghrāḥ mahā-īṣv-āsam bhīmasenam samanudrutya kṣaṇena samārchan
te vegitāḥ nara-vyāghrāḥ mahā-īṣv-āsam bhīmasenam samanudrutya kṣaṇena samārchan
10.
O best among the Bharatas, those swift heroes, tiger-like among men, having sped towards Bhimasena, the great archer, reached him in an instant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those heroes (those)
- समार्छन् (samārchan) - they reached, they met, they arrived
- नर-व्याघ्राः (nara-vyāghrāḥ) - heroes (tiger among men, pre-eminent men)
- क्षणेन (kṣaṇena) - in an instant, quickly, in a moment
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - A vocative address, typically to Dhritarashtra or another esteemed descendant of Bharata. (O bull of the Bharatas, O best of the Bharatas)
- भीमसेनम् (bhīmasenam) - Name of the second Pandava brother. (Bhimasena)
- महा-ईष्व्-आसम् (mahā-īṣv-āsam) - the great archer, one with a mighty bow
- समनुद्रुत्य (samanudrutya) - having run after, having pursued, having sped towards
- वेगिताः (vegitāḥ) - swift, impelled, quickened
Words meanings and morphology
ते (te) - those heroes (those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, this
समार्छन् (samārchan) - they reached, they met, they arrived
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of sam-ṛcch
Imperfect third person plural
root ṛcch (to go, move, attain) with sam- prefix, imperfect (laṅ) form.
Prefix: sam
Root: ṛcch (class 1)
नर-व्याघ्राः (nara-vyāghrāḥ) - heroes (tiger among men, pre-eminent men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara-vyāghra
nara-vyāghra - tiger among men, pre-eminent man, hero
Compound type : karmadhāraya (nara+vyāghra)
- nara – man, person
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
क्षणेन (kṣaṇena) - in an instant, quickly, in a moment
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - instant, moment, very short time
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - A vocative address, typically to Dhritarashtra or another esteemed descendant of Bharata. (O bull of the Bharatas, O best of the Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of the Bharatas, best of the Bharatas
Compound type : genitive tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, name of an ancient king, a warrior
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, chief, excellent one
noun (masculine)
भीमसेनम् (bhīmasenam) - Name of the second Pandava brother. (Bhimasena)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (name of a hero in the Mahabharata)
महा-ईष्व्-आसम् (mahā-īṣv-āsam) - the great archer, one with a mighty bow
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahā-īṣv-āsa
mahā-īṣv-āsa - one having a great bow, great archer
Compound type : bahuvrihi (mahā+īṣu+āsa)
- mahā – great, mighty, large
adjective (masculine) - īṣu – arrow
noun (masculine) - āsa – throwing, projectile, bow (as a projectile weapon)
noun (masculine)
From root as (to throw)
Root: as (class 4)
समनुद्रुत्य (samanudrutya) - having run after, having pursued, having sped towards
(indeclinable)
gerund/absolutive
root dru (to run) with upasargas sam and anu, then suffix -ya for absolutive.
Prefixes: sam+anu
Root: dru (class 1)
वेगिताः (vegitāḥ) - swift, impelled, quickened
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vegita
vegita - swift, impelled, endowed with speed, accelerated
Past Passive Participle (derived from root vij or veg)
Derived from root vij (to move quickly, vibrate) or secondary root veg (to be quick).
Root: vij (class 7)