महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-84, verse-9
भये न मुह्याम्यष्टकाहं कदाचित्संतापो मे मानसो नास्ति कश्चित् ।
धाता यथा मां विदधाति लोके ध्रुवं तथाहं भवितेति मत्वा ॥९॥
धाता यथा मां विदधाति लोके ध्रुवं तथाहं भवितेति मत्वा ॥९॥
9. bhaye na muhyāmyaṣṭakāhaṁ kadāci;tsaṁtāpo me mānaso nāsti kaścit ,
dhātā yathā māṁ vidadhāti loke; dhruvaṁ tathāhaṁ bhaviteti matvā.
dhātā yathā māṁ vidadhāti loke; dhruvaṁ tathāhaṁ bhaviteti matvā.
9.
bhaye na muhyāmi aṣṭakā aham kadācit
santāpaḥ me mānasaḥ na asti kaścit
dhātā yathā māṃ vidadhāti loke
dhruvaṃ tathā aham bhavitā iti matvā
santāpaḥ me mānasaḥ na asti kaścit
dhātā yathā māṃ vidadhāti loke
dhruvaṃ tathā aham bhavitā iti matvā
9.
I am never bewildered by fear, nor do I, (even as) the eightfold (body/nature), ever experience any mental distress. For I realize that I will certainly be exactly as the Creator ordains me to be in this world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भये (bhaye) - in fear, from fear
- न (na) - not, no
- मुह्यामि (muhyāmi) - I am bewildered, I am confused
- अष्टका (aṣṭakā) - Referring to the eightfold nature (e.g., Prakṛti) or eight types of challenges/conditions that a self might embody or face. (octad, eightfold, consisting of eight)
- अहम् (aham) - I
- कदाचित् (kadācit) - ever, at any time
- सन्तापः (santāpaḥ) - distress, anguish, mental suffering
- मे (me) - my, to me, for me
- मानसः (mānasaḥ) - mental, of the mind
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- कश्चित् (kaścit) - any, some, whatever
- धाता (dhātā) - the Creator, the Sustainer, Ordainer
- यथा (yathā) - as, just as, in which way
- माम् (mām) - me
- विदधाति (vidadhāti) - places, ordains, creates, establishes
- लोके (loke) - in the world
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, constantly
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- अहम् (aham) - I
- भविता (bhavitā) - will be, is to be
- इति (iti) - thus, so
- मत्वा (matvā) - having considered, having realized
Words meanings and morphology
भये (bhaye) - in fear, from fear
(noun)
Locative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
Root: bhī (class 3)
न (na) - not, no
(indeclinable)
मुह्यामि (muhyāmi) - I am bewildered, I am confused
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of muh
Present tense, Active voice, 1st person singular
Root muh (class 4)
Root: muh (class 4)
अष्टका (aṣṭakā) - Referring to the eightfold nature (e.g., Prakṛti) or eight types of challenges/conditions that a self might embody or face. (octad, eightfold, consisting of eight)
(noun)
Nominative, feminine, singular of aṣṭaka
aṣṭaka - a collection of eight, octad; eightfold; (f. aṣṭakā) the eighth day of the lunar fortnight; a woman who has given birth to eight children
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
कदाचित् (kadācit) - ever, at any time
(indeclinable)
सन्तापः (santāpaḥ) - distress, anguish, mental suffering
(noun)
Nominative, masculine, singular of santāpa
santāpa - distress, mental anguish, grief, burning pain
Prefix: sam
Root: tap (class 1)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
मानसः (mānasaḥ) - mental, of the mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mānasa
mānasa - mental, spiritual, of the mind
Derived from manas (mind)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present tense, Active voice, 3rd person singular
Root as (class 2)
Root: as (class 2)
कश्चित् (kaścit) - any, some, whatever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - any, some, a certain, whoever
Derived from kim (who/what) + cit (indefinite particle)
धाता (dhātā) - the Creator, the Sustainer, Ordainer
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhātṛ
dhātṛ - creator, producer, ordainer, supporter, arranger
Agent noun derived from root dhā
Root: dhā (class 3)
यथा (yathā) - as, just as, in which way
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
विदधाति (vidadhāti) - places, ordains, creates, establishes
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of dhā
Present tense, Active voice, 3rd person singular
Root dhā (class 3) with prefix vi
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
Root: lok (class 1)
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, constantly
(indeclinable)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
भविता (bhavitā) - will be, is to be
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhū
bhū - to be, become, exist
Future Active Participle (Agent noun)
Derived from root bhū, expressing future action or state
Root: bhū (class 1)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
मत्वा (matvā) - having considered, having realized
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
Derived from root man
Root: man (class 4)