महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-84, verse-17
तथावसं नन्दने कामरूपी संवत्सराणामयुतं शतानाम् ।
सहाप्सरोभिर्विहरन्पुण्यगन्धान्पश्यन्नगान्पुष्पितांश्चारुरूपान् ॥१७॥
सहाप्सरोभिर्विहरन्पुण्यगन्धान्पश्यन्नगान्पुष्पितांश्चारुरूपान् ॥१७॥
17. tathāvasaṁ nandane kāmarūpī; saṁvatsarāṇāmayutaṁ śatānām ,
sahāpsarobhirviharanpuṇyagandhā;npaśyannagānpuṣpitāṁścārurūpān.
sahāpsarobhirviharanpuṇyagandhā;npaśyannagānpuṣpitāṁścārurūpān.
17.
tathā avasam nandane kāmarūpī
saṃvatsarāṇām ayutam śatānām saha
apsarobhiḥ viharan puṇyagandhān
paśyan agān puṣpitān ca cārurūpān
saṃvatsarāṇām ayutam śatānām saha
apsarobhiḥ viharan puṇyagandhān
paśyan agān puṣpitān ca cārurūpān
17.
Thus, I resided in Nandana, assuming any form at will, for a million years, sporting with the Apsaras (celestial nymphs), and beholding fragrant, blooming, and beautiful trees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- अवसम् (avasam) - I dwelt, I resided
- नन्दने (nandane) - in Nandana (the pleasure grove of Indra) (in Nandana, in the pleasure grove)
- कामरूपी (kāmarūpī) - assuming any form at will
- संवत्सराणाम् (saṁvatsarāṇām) - of years
- अयुतम् (ayutam) - ten thousand, myriad
- शतानाम् (śatānām) - of hundreds
- सह (saha) - with, accompanied by
- अप्सरोभिः (apsarobhiḥ) - with the Apsaras (celestial nymphs) (with the Apsaras)
- विहरन् (viharan) - roaming, sporting, recreating
- पुण्यगन्धान् (puṇyagandhān) - fragrant, having sacred odors
- पश्यन् (paśyan) - seeing, beholding
- अगान् (agān) - trees (trees, mountains)
- पुष्पितान् (puṣpitān) - flowering, blooming, adorned with flowers
- च (ca) - and, also
- चारुरूपान् (cārurūpān) - beautiful-looking, lovely-shaped
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
अवसम् (avasam) - I dwelt, I resided
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vas
Imperfect tense, 1st person singular
Formed with augment a- and verb root vas.
Root: vas (class 1)
नन्दने (nandane) - in Nandana (the pleasure grove of Indra) (in Nandana, in the pleasure grove)
(proper noun)
Locative, neuter, singular of nandana
nandana - Nandana (the pleasure garden of Indra), delighting, pleasing
From root nand (to rejoice).
Root: nand (class 1)
Note: Refers specifically to the divine garden.
कामरूपी (kāmarūpī) - assuming any form at will
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāmarūpin
kāmarūpin - assuming any form at will, protean
Bahuvrihi compound 'kāma-rūpa' + in suffix.
Compound type : bahuvrihi (kāma+rūpa)
- kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
From root kam (to desire).
Root: kam (class 1) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
Note: Qualifies the implied subject 'I'.
संवत्सराणाम् (saṁvatsarāṇām) - of years
(noun)
Genitive, masculine, plural of saṃvatsara
saṁvatsara - year, twelvemonth
From sam + root vas (to dwell) + sar suffix, or sam + vatsa + ra.
Note: Used to express duration.
अयुतम् (ayutam) - ten thousand, myriad
(numeral)
Note: Acts as a quantifier.
शतानाम् (śatānām) - of hundreds
(numeral)
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
Takes instrumental case.
अप्सरोभिः (apsarobhiḥ) - with the Apsaras (celestial nymphs) (with the Apsaras)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of apsaras
apsaras - Apsara (celestial nymph, water-sprite)
From ap (water) + root sṛ (to move).
Root: sṛ (class 1)
विहरन् (viharan) - roaming, sporting, recreating
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vihara
vihara - roaming, sporting, recreating, wandering
Present Active Participle
From prefix vi and root hṛ (to take, to carry) + śatṛ (at) suffix.
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
Note: Modifies the implied subject 'I'.
पुण्यगन्धान् (puṇyagandhān) - fragrant, having sacred odors
(adjective)
Accusative, masculine, plural of puṇyagandha
puṇyagandha - fragrant, having sacred odor, of auspicious smell
Tatpurusha compound 'puṇya' + 'gandha'.
Compound type : tatpurusha (puṇya+gandha)
- puṇya – meritorious, virtuous, sacred, auspicious
adjective - gandha – smell, odor, fragrance
noun (masculine)
From root gadh (to smell).
Root: gadh (class 1)
Note: Modifies 'agān'.
पश्यन् (paśyan) - seeing, beholding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, beholding, observing
Present Active Participle
From root dṛś (to see), with paśya stem in present tense + śatṛ (at) suffix.
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies the implied subject 'I'.
अगान् (agān) - trees (trees, mountains)
(noun)
Accusative, masculine, plural of aga
aga - mountain, tree (lit. 'that which does not move')
Negative prefix a + root gam (to go).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ga)
- a – not, non
indeclinable
Negative prefix. - ga – going, moving
adjective
From root gam (to go).
Root: gam (class 1)
पुष्पितान् (puṣpitān) - flowering, blooming, adorned with flowers
(adjective)
Accusative, masculine, plural of puṣpita
puṣpita - flowering, bloomed, adorned with flowers
Past Passive Participle
From root puṣp (to flower) + ita suffix.
Root: puṣp (class 1)
Note: Modifies 'agān'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चारुरूपान् (cārurūpān) - beautiful-looking, lovely-shaped
(adjective)
Accusative, masculine, plural of cārurūpa
cārurūpa - beautiful, lovely-shaped, handsome
Karmadhāraya compound 'cāru' + 'rūpa'.
Compound type : karmadhāraya (cāru+rūpa)
- cāru – beautiful, lovely, charming
adjective - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
Note: Modifies 'agān'.