महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-84, verse-16
देवस्य देवस्य निवेशने च विजित्य लोकानवसं यथेष्टम् ।
संपूज्यमानस्त्रिदशैः समस्तैस्तुल्यप्रभावद्युतिरीश्वराणाम् ॥१६॥
संपूज्यमानस्त्रिदशैः समस्तैस्तुल्यप्रभावद्युतिरीश्वराणाम् ॥१६॥
16. devasya devasya niveśane ca; vijitya lokānavasaṁ yatheṣṭam ,
saṁpūjyamānastridaśaiḥ samastai;stulyaprabhāvadyutirīśvarāṇām.
saṁpūjyamānastridaśaiḥ samastai;stulyaprabhāvadyutirīśvarāṇām.
16.
devasya devasya niveśane ca
vijitya lokān avasam yathā iṣṭam
sampūjyamānaḥ tridaśaiḥ samastaiḥ
tulyaprabhāvadyutiḥ īśvarāṇām
vijitya lokān avasam yathā iṣṭam
sampūjyamānaḥ tridaśaiḥ samastaiḥ
tulyaprabhāvadyutiḥ īśvarāṇām
16.
Having conquered the worlds, I resided as I wished in the abode of each god (deva), being worshipped by all the thirty gods, with power and splendor equal to that of the lords (īśvara).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवस्य (devasya) - of each god (deva) (of the god, of the deity)
- देवस्य (devasya) - of each god (deva) (of the god, of the deity)
- निवेशने (niveśane) - in the abode, in the dwelling
- च (ca) - and, also
- विजित्य (vijitya) - having conquered, having vanquished
- लोकान् (lokān) - worlds, regions
- अवसम् (avasam) - I dwelt, I resided
- यथा (yathā) - as, just as, according to
- इष्टम् (iṣṭam) - desired, wished, agreeable
- सम्पूज्यमानः (sampūjyamānaḥ) - being worshipped, being honored
- त्रिदशैः (tridaśaiḥ) - by the gods (devas) (by the thirty gods, by the devas)
- समस्तैः (samastaiḥ) - by all, by the whole
- तुल्यप्रभावद्युतिः (tulyaprabhāvadyutiḥ) - with equal power and splendor
- ईश्वराणाम् (īśvarāṇām) - of the lords (īśvara) (of the lords, of the masters)
Words meanings and morphology
देवस्य (devasya) - of each god (deva) (of the god, of the deity)
(noun)
Genitive, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Repetition indicates distributivity ('each').
देवस्य (devasya) - of each god (deva) (of the god, of the deity)
(noun)
Genitive, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Repetition indicates distributivity ('each').
निवेशने (niveśane) - in the abode, in the dwelling
(noun)
Locative, neuter, singular of niveśana
niveśana - abode, dwelling, settlement, house
Derived from root viś with prefix ni.
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विजित्य (vijitya) - having conquered, having vanquished
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with prefix vi and root ji + ya suffix.
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
लोकान् (lokān) - worlds, regions
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, region, realm, people
Note: Refers to various cosmic regions or realms.
अवसम् (avasam) - I dwelt, I resided
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vas
Imperfect tense, 1st person singular
Formed with augment a- and verb root vas.
Root: vas (class 1)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
इष्टम् (iṣṭam) - desired, wished, agreeable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished, beloved, sacrificed (from root yaj)
Past Passive Participle
From root iṣ (to wish).
Root: iṣ (class 6)
Note: Used adverbially to mean 'as desired'.
सम्पूज्यमानः (sampūjyamānaḥ) - being worshipped, being honored
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sampūjyamāna
sampūjyamāna - being worshipped, being honored
Present Passive Participle
Formed with prefix sam and root pūj + śānac (māna) suffix.
Prefix: sam
Root: pūj (class 10)
Note: Modifies the implied subject 'I'.
त्रिदशैः (tridaśaiḥ) - by the gods (devas) (by the thirty gods, by the devas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tridaśa
tridaśa - a god, a deity (lit. 'having thirty')
Refers to the thirty-three principal Vedic deities or simply 'gods'.
Compound type : dvigu (tri+daśa)
- tri – three
numeral - daśa – ten
numeral
समस्तैः (samastaiḥ) - by all, by the whole
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of samasta
samasta - all, whole, entire, collected
Prefix sam + root as (to throw) + kta, or considered a primary adjective.
तुल्यप्रभावद्युतिः (tulyaprabhāvadyutiḥ) - with equal power and splendor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tulyaprabhāvadyuti
tulyaprabhāvadyuti - having equal power and splendor
Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrihi (tulya+prabhāva+dyuti)
- tulya – equal, similar, comparable
adjective
Gerundive
From root tul (to weigh) + ya suffix.
Root: tul (class 10) - prabhāva – power, might, influence, splendor
noun (masculine)
From pra + root bhū (to be).
Prefix: pra
Root: bhū (class 1) - dyuti – splendor, brilliance, light
noun (feminine)
From root dyut (to shine).
Root: dyut (class 1)
Note: Qualifies the implied subject 'I'.
ईश्वराणाम् (īśvarāṇām) - of the lords (īśvara) (of the lords, of the masters)
(noun)
Genitive, masculine, plural of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, powerful, capable (īśvara)
From root īś (to rule, to be master of).
Root: īś (class 2)