महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-42, verse-13
निवेशार्थ्यखिलां भूमिं कन्याभैक्षं चरामि भोः ।
दरिद्रो दुःखशीलश्च पितृभिः संनियोजितः ॥१३॥
दरिद्रो दुःखशीलश्च पितृभिः संनियोजितः ॥१३॥
13. niveśārthyakhilāṁ bhūmiṁ kanyābhaikṣaṁ carāmi bhoḥ ,
daridro duḥkhaśīlaśca pitṛbhiḥ saṁniyojitaḥ.
daridro duḥkhaśīlaśca pitṛbhiḥ saṁniyojitaḥ.
13.
niveśārthī akhilām bhūmim kanyābhaikṣam carāmi
bhoḥ daridraḥ duḥkhaśīlaḥ ca pitṛbhiḥ saṃniyojitaḥ
bhoḥ daridraḥ duḥkhaśīlaḥ ca pitṛbhiḥ saṃniyojitaḥ
13.
O sir, I wander the entire earth for a maiden as alms, seeking a place to settle, poor and wretched, having been commanded by my ancestors.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निवेशार्थी (niveśārthī) - seeking a place to settle (seeking a dwelling, seeking to settle)
- अखिलाम् (akhilām) - the entire (entire, whole, complete)
- भूमिम् (bhūmim) - the earth (earth, land, ground)
- कन्याभैक्षम् (kanyābhaikṣam) - a maiden as alms (alms of a maiden, a maiden as alms)
- चरामि (carāmi) - I wander (I wander, I roam)
- भोः (bhoḥ) - O sir (O sir, O good man (vocative particle))
- दरिद्रः (daridraḥ) - poor (poor, wretched, needy)
- दुःखशीलः (duḥkhaśīlaḥ) - wretched (of sorrowful nature) (of sorrowful nature, disposed to misery, wretched)
- च (ca) - and (and, also)
- पितृभिः (pitṛbhiḥ) - by ancestors (by fathers, by ancestors)
- संनियोजितः (saṁniyojitaḥ) - commanded (appointed) (appointed, commanded, engaged, entrusted)
Words meanings and morphology
निवेशार्थी (niveśārthī) - seeking a place to settle (seeking a dwelling, seeking to settle)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niveśārthin
niveśārthin - seeking a dwelling, desiring to settle
Compound type : tatpuruṣa (niveśa+arthin)
- niveśa – entering, dwelling, settlement
noun (masculine)
action noun
derived from `ni` + `viś`
Prefix: ni
Root: viś (class 6) - arthin – seeker, desiring
adjective (masculine)
from `artha` + `in`
Note: Refers to the speaker.
अखिलाम् (akhilām) - the entire (entire, whole, complete)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of akhila
akhila - entire, whole, complete
negating `khila`
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+khila)
- a – not, un-
indeclinable - khila – deficiency, gap, waste land
noun (masculine)
Note: Agrees with 'bhūmim'.
भूमिम् (bhūmim) - the earth (earth, land, ground)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, land, ground
Root: bhū (class 1)
Note: Object of 'carāmi'.
कन्याभैक्षम् (kanyābhaikṣam) - a maiden as alms (alms of a maiden, a maiden as alms)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kanyābhaikṣa
kanyābhaikṣa - alms of a maiden, a maiden as alms
Compound type : tatpuruṣa (kanyā+bhikṣā)
- kanyā – maiden, girl, daughter
noun (feminine) - bhikṣā – alms, begging
noun (feminine)
action noun
from root `bhikṣ`
Root: bhikṣ (class 1)
Note: Object of 'carāmi'.
चरामि (carāmi) - I wander (I wander, I roam)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of car
Root: car (class 1)
भोः (bhoḥ) - O sir (O sir, O good man (vocative particle))
(indeclinable)
vocative particle
दरिद्रः (daridraḥ) - poor (poor, wretched, needy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of daridra
daridra - poor, needy, wretched
Root: daridrā (class 2)
Note: Refers to the speaker.
दुःखशीलः (duḥkhaśīlaḥ) - wretched (of sorrowful nature) (of sorrowful nature, disposed to misery, wretched)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duḥkhaśīla
duḥkhaśīla - of sorrowful nature, prone to misery, wretched
Compound type : karmadhāraya (duḥkha+śīla)
- duḥkha – pain, sorrow, misery
noun (neuter) - śīla – character, nature, disposition
noun (neuter)
Root: śīl (class 1)
Note: Refers to the speaker.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पितृभिः (pitṛbhiḥ) - by ancestors (by fathers, by ancestors)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Agent of passive participle 'saṃniyojitaḥ'.
संनियोजितः (saṁniyojitaḥ) - commanded (appointed) (appointed, commanded, engaged, entrusted)
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of saṃniyojita
saṁniyojita - appointed, commanded
past passive participle
from `sam-ni-yuj` + `kta`
Prefixes: sam+ni
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to the speaker.