Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,195

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-195, verse-7

अथ धर्मेण राज्यं त्वं प्राप्तवान्भरतर्षभ ।
तेऽपि राज्यमनुप्राप्ताः पूर्वमेवेति मे मतिः ॥७॥
7. atha dharmeṇa rājyaṁ tvaṁ prāptavānbharatarṣabha ,
te'pi rājyamanuprāptāḥ pūrvameveti me matiḥ.
7. atha dharmeṇa rājyam tvam prāptavān bharatarṣabha
te api rājyam anuprāptāḥ pūrvam eva iti me matiḥ
7. O best of the Bharatas, if you have obtained the kingdom through natural law (dharma), then my opinion is that they (the Pāṇḍavas) also obtained the kingdom long ago.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - now, then, moreover, consequently
  • धर्मेण (dharmeṇa) - by natural law, by righteousness, by religious merit
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign, rule
  • त्वम् (tvam) - you (Duryodhana) (you)
  • प्राप्तवान् (prāptavān) - having obtained, has obtained
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Duryodhana (O best of Bharatas, O chief of Bharatas)
  • ते (te) - the Pāṇḍavas (they)
  • अपि (api) - also, even, too
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign, rule
  • अनुप्राप्ताः (anuprāptāḥ) - have obtained (subsequently or in turn) (obtained, reached)
  • पूर्वम् (pūrvam) - long ago (before, previously, formerly)
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • इति (iti) - introduces or concludes a direct or indirect quotation/thought (thus, so)
  • मे (me) - my, to me, for me
  • मतिः (matiḥ) - thought, opinion, mind

Words meanings and morphology

अथ (atha) - now, then, moreover, consequently
(indeclinable)
धर्मेण (dharmeṇa) - by natural law, by righteousness, by religious merit
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign, rule
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, reign
त्वम् (tvam) - you (Duryodhana) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you (singular)
प्राप्तवान् (prāptavān) - having obtained, has obtained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāptavat
prāptavat - having obtained, gained, acquired
Past Active Participle
Derived from pra-√āp (to obtain) with suffix -vat
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Duryodhana (O best of Bharatas, O chief of Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, chief of Bharatas, best of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – descendant of Bharata, a Bharata
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, best
    noun (masculine)
ते (te) - the Pāṇḍavas (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign, rule
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, reign
अनुप्राप्ताः (anuprāptāḥ) - have obtained (subsequently or in turn) (obtained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anuprāpta
anuprāpta - obtained, reached, gained, found after, subsequently obtained
Past Passive Participle
Derived from anu-pra-√āp (to obtain after, to attain)
Prefixes: anu+pra
Root: āp (class 5)
पूर्वम् (pūrvam) - long ago (before, previously, formerly)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
इति (iti) - introduces or concludes a direct or indirect quotation/thought (thus, so)
(indeclinable)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
मतिः (matiḥ) - thought, opinion, mind
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - thought, opinion, intelligence, understanding, mind
Root: man (class 4)