Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,191

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-191, verse-18

कोटिशश्च सुवर्णं स तेषामकृतकं तथा ।
वीतीकृतममेयात्मा प्राहिणोन्मधुसूदनः ॥१८॥
18. koṭiśaśca suvarṇaṁ sa teṣāmakṛtakaṁ tathā ,
vītīkṛtamameyātmā prāhiṇonmadhusūdanaḥ.
18. koṭiśaḥ ca suvarṇam sa teṣām akṛtakam tathā
vītīkṛtam ameyātmā prāhiṇot madhusūdanaḥ
18. And so, Madhusudana (Kṛṣṇa), whose nature (ātman) is immeasurable, sent them millions of pure gold, which had also been refined.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कोटिशः (koṭiśaḥ) - by tens of millions, by crores
  • (ca) - and, also
  • सुवर्णम् (suvarṇam) - gold
  • (sa) - he, that
  • तेषाम् (teṣām) - of them, to them
  • अकृतकम् (akṛtakam) - unalloyed, pure, genuine
  • तथा (tathā) - thus, similarly, also
  • वीतीकृतम् (vītīkṛtam) - melted, refined, purified
  • अमेयात्मा (ameyātmā) - epithet of Krishna (he whose self (ātman) is immeasurable, immeasurable-souled)
  • प्राहिणोत् (prāhiṇot) - sent, dispatched
  • मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - epithet of Krishna (slayer of Madhu)

Words meanings and morphology

कोटिशः (koṭiśaḥ) - by tens of millions, by crores
(indeclinable)
suffix -śa applied to koṭi
(ca) - and, also
(indeclinable)
सुवर्णम् (suvarṇam) - gold
(noun)
Accusative, neuter, singular of suvarṇa
suvarṇa - gold, good color
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तेषाम् (teṣām) - of them, to them
(pronoun)
Genitive, plural of tad
tad - that, he, she, it
अकृतकम् (akṛtakam) - unalloyed, pure, genuine
(adjective)
Accusative, neuter, singular of akṛtaka
akṛtaka - unalloyed, pure, genuine
nañ-tatpuruṣa compound 'a' + 'kṛtaka'
Prefix: a
Root: kṛ (class 8)
तथा (tathā) - thus, similarly, also
(indeclinable)
वीतीकृतम् (vītīkṛtam) - melted, refined, purified
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vītīkṛta
vītīkṛta - melted, refined, purified
Past Passive Participle
past passive participle of vītī-kṛ
Prefixes: vī+tī
Root: kṛ (class 8)
अमेयात्मा (ameyātmā) - epithet of Krishna (he whose self (ātman) is immeasurable, immeasurable-souled)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ameyātman
ameyātman - immeasurable self
Compound type : bahuvrīhi (ameya+ātman)
  • ameya – immeasurable, not to be measured
    adjective (masculine)
    nañ-tatpuruṣa compound 'a' + 'meya'
    Prefix: a
    Root: mā (class 2)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
प्राहिणोत् (prāhiṇot) - sent, dispatched
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of prahi
derived from root hi with prefix pra
Prefix: pra
Root: hi (class 5)
मधुसूदनः (madhusūdanaḥ) - epithet of Krishna (slayer of Madhu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madhusūdana
madhusūdana - slayer of Madhu
Compound type : tatpuruṣa (madhu+sūdana)
  • madhu – Madhu (a demon), honey, sweet
    proper noun (masculine)
  • sūdana – slayer, destroyer
    noun (masculine)
    agent noun from root sūd
    Root: sūd (class 10)