महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-159, verse-21
न हि केवलशौर्येण तापत्याभिजनेन च ।
जयेदब्राह्मणः कश्चिद्भूमिं भूमिपतिः क्वचित् ॥२१॥
जयेदब्राह्मणः कश्चिद्भूमिं भूमिपतिः क्वचित् ॥२१॥
21. na hi kevalaśauryeṇa tāpatyābhijanena ca ,
jayedabrāhmaṇaḥ kaścidbhūmiṁ bhūmipatiḥ kvacit.
jayedabrāhmaṇaḥ kaścidbhūmiṁ bhūmipatiḥ kvacit.
21.
na hi kevalaśauryeṇa tāpatyābhijanena ca jayet
abrāhmaṇaḥ kaścit bhūmim bhūmipatiḥ kvacit
abrāhmaṇaḥ kaścit bhūmim bhūmipatiḥ kvacit
21.
No ruler, if they are not a brahmin, could ever conquer the earth merely through valor or by virtue of their lineage (abhijana) from Tapati.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, surely, certainly
- केवलशौर्येण (kevalaśauryeṇa) - by mere valor, by simple heroism
- तापत्याभिजनेन (tāpatyābhijanena) - by lineage from Tapati, by descent connected to Tapati
- च (ca) - and, also
- जयेत् (jayet) - would conquer, should conquer
- अब्राह्मणः (abrāhmaṇaḥ) - a non-brahmin
- कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
- भूमिम् (bhūmim) - the earth, the land
- भूमिपतिः (bhūmipatiḥ) - king, lord of the earth
- क्वचित् (kvacit) - ever, anywhere, at any time
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
केवलशौर्येण (kevalaśauryeṇa) - by mere valor, by simple heroism
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kevalaśaurya
kevalaśaurya - mere valor, only heroism
Karmadhāraya compound.
Compound type : karmadhāraya (kevala+śaurya)
- kevala – mere, sole, exclusive
adjective (neuter) - śaurya – valor, heroism, bravery
noun (neuter)
Derived from 'śūra' (hero).
तापत्याभिजनेन (tāpatyābhijanena) - by lineage from Tapati, by descent connected to Tapati
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tāpatyābhijana
tāpatyābhijana - lineage from Tapati
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (tāpatya+abhijana)
- tāpatya – descendant of Tapati, pertaining to Tapati
adjective (masculine)
Derived from 'Tapatī'. - abhijana – lineage, noble birth, family
noun (neuter)
Prefix: abhi
च (ca) - and, also
(indeclinable)
जयेत् (jayet) - would conquer, should conquer
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of ji
Optative mood, Parasmaipada, 3rd person singular.
Root: ji (class 1)
अब्राह्मणः (abrāhmaṇaḥ) - a non-brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of abrāhmaṇa
abrāhmaṇa - not a brahmin, one who is not a brahmin
Nañ-tatpuruṣa compound.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+brāhmaṇa)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - brāhmaṇa – a brahmin, belonging to the brahmin class
noun (masculine)
Derived from 'brahman'.
कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - anyone, someone, a certain (one)
Compound of interrogative pronoun 'kim' and particle 'cid'.
Compound type : avyayībhāva (kim+cid)
- kim – who, what, which
pronoun (neuter) - cid – a particle emphasizing indefiniteness
indeclinable
भूमिम् (bhūmim) - the earth, the land
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
भूमिपतिः (bhūmipatiḥ) - king, lord of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhūmipati
bhūmipati - king, lord of the earth, ruler
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (bhūmi+pati)
- bhūmi – earth, ground, land
noun (feminine) - pati – lord, master, owner
noun (masculine)
क्वचित् (kvacit) - ever, anywhere, at any time
(indeclinable)
Derived from 'kva' (where) with the particle 'cid'.