महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-159, verse-17
वेदे षडङ्गे निरताः शुचयः सत्यवादिनः ।
धर्मात्मानः कृतात्मानः स्युर्नृपाणां पुरोहिताः ॥१७॥
धर्मात्मानः कृतात्मानः स्युर्नृपाणां पुरोहिताः ॥१७॥
17. vede ṣaḍaṅge niratāḥ śucayaḥ satyavādinaḥ ,
dharmātmānaḥ kṛtātmānaḥ syurnṛpāṇāṁ purohitāḥ.
dharmātmānaḥ kṛtātmānaḥ syurnṛpāṇāṁ purohitāḥ.
17.
vede ṣaḍaṅge niratāḥ śucayaḥ satyavādinaḥ
dharmātmānaḥ kṛtātmānaḥ syuḥ nṛpāṇām purohitāḥ
dharmātmānaḥ kṛtātmānaḥ syuḥ nṛpāṇām purohitāḥ
17.
Devoted to the Veda and its six ancillary branches, pure, truth-speaking, righteous (dharmātman), and disciplined (kṛtātman) individuals should be the priests (purohita) of kings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वेदे (vede) - in the Veda
- षडङ्गे (ṣaḍaṅge) - with its six limbs/ancillaries
- निरताः (niratāḥ) - devoted, absorbed, engaged in
- शुचयः (śucayaḥ) - pure, clean, holy
- सत्यवादिनः (satyavādinaḥ) - truth-speaking, truthful
- धर्मात्मानः (dharmātmānaḥ) - righteous, whose nature is dharma, virtuous
- कृतात्मानः (kṛtātmānaḥ) - self-disciplined, perfected in self-control, whose self is accomplished
- स्युः (syuḥ) - they should be, they may be
- नृपाणाम् (nṛpāṇām) - of kings
- पुरोहिताः (purohitāḥ) - priests, royal chaplains
Words meanings and morphology
वेदे (vede) - in the Veda
(noun)
Locative, masculine, singular of veda
veda - Veda, sacred knowledge
Root: vid (class 2)
षडङ्गे (ṣaḍaṅge) - with its six limbs/ancillaries
(adjective)
Locative, masculine, singular of ṣaḍaṅga
ṣaḍaṅga - having six limbs/parts/ancillaries (referring to the six Vedāṅgas)
Compound type : bahuvrīhi (ṣaṣ+aṅga)
- ṣaṣ – six
numeral - aṅga – limb, part, division, accessory, ancillary
noun (neuter)
निरताः (niratāḥ) - devoted, absorbed, engaged in
(past passive participle)
शुचयः (śucayaḥ) - pure, clean, holy
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śuci
śuci - pure, clean, holy, bright
सत्यवादिनः (satyavādinaḥ) - truth-speaking, truthful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of satyavādin
satyavādin - truth-speaking, truthful, speaker of truth
Compound type : upapada tatpuruṣa (satya+vādin)
- satya – truth, reality, true, real
noun (neuter) - vādin – speaker, talker, one who says
noun (masculine)
agent noun
Derived from root vad- with suffix -in
Root: vad (class 1)
धर्मात्मानः (dharmātmānaḥ) - righteous, whose nature is dharma, virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharmātman
dharmātman - righteous, whose natural law (dharma) is their inner nature (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence, nature
noun (masculine)
कृतात्मानः (kṛtātmānaḥ) - self-disciplined, perfected in self-control, whose self is accomplished
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtātman
kṛtātman - self-disciplined, perfected in self-control, whose self (ātman) is accomplished or formed
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+ātman)
- kṛta – done, made, accomplished, performed
past passive participle
Past Passive Participle
Derived from root kṛ- with suffix -ta
Root: kṛ (class 8) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
स्युः (syuḥ) - they should be, they may be
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Root: as (class 2)
नृपाणाम् (nṛpāṇām) - of kings
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
पुरोहिताः (purohitāḥ) - priests, royal chaplains
(noun)
Nominative, masculine, plural of purohita
purohita - priest, royal chaplain