महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-144, verse-8
तद्विदित्वास्मि संप्राप्तश्चिकीर्षुः परमं हितम् ।
न विषादोऽत्र कर्तव्यः सर्वमेतत्सुखाय वः ॥८॥
न विषादोऽत्र कर्तव्यः सर्वमेतत्सुखाय वः ॥८॥
8. tadviditvāsmi saṁprāptaścikīrṣuḥ paramaṁ hitam ,
na viṣādo'tra kartavyaḥ sarvametatsukhāya vaḥ.
na viṣādo'tra kartavyaḥ sarvametatsukhāya vaḥ.
8.
tat viditvā asmi samprāptaḥ cikīrṣuḥ paramam hitam
na viṣādaḥ atra kartavyaḥ sarvam etat sukhāya vaḥ
na viṣādaḥ atra kartavyaḥ sarvam etat sukhāya vaḥ
8.
Having known that, I have come here desiring to do what is of supreme benefit. There should be no despondency here; all of this is for your welfare.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that, it
- विदित्वा (viditvā) - having known, having understood
- अस्मि (asmi) - I am
- सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - arrived, obtained, reached
- चिकीर्षुः (cikīrṣuḥ) - desirous of doing, intending to do
- परमम् (paramam) - supreme, highest, ultimate
- हितम् (hitam) - welfare, benefit, good
- न (na) - not, no
- विषादः (viṣādaḥ) - despondency, sorrow, dejection
- अत्र (atra) - here, in this matter
- कर्तव्यः (kartavyaḥ) - ought to be done, to be performed, proper to be done
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- एतत् (etat) - this, this one
- सुखाय (sukhāya) - for happiness, for welfare
- वः (vaḥ) - for you, to you, of you
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, it
विदित्वा (viditvā) - having known, having understood
(indeclinable)
absolutive
Formed with suffix -tvā from root vid- 'to know'
Root: vid (class 2)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
present tense, 1st singular
Root: as (class 2)
सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - arrived, obtained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samprāpta
samprāpta - arrived, obtained, reached, encountered
Past Passive Participle
From root prāp- 'to obtain' with prefix sam-
Prefix: sam
Root: prāp (class 5)
चिकीर्षुः (cikīrṣuḥ) - desirous of doing, intending to do
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cikīrṣu
cikīrṣu - desirous of doing, wishing to make, intending to act
desiderative participle
From desiderative stem of root kṛ- 'to do'
Root: kṛ (class 8)
परमम् (paramam) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, utmost, principal
हितम् (hitam) - welfare, benefit, good
(noun)
Accusative, neuter, singular of hita
hita - good, welfare, benefit, salutary
न (na) - not, no
(indeclinable)
विषादः (viṣādaḥ) - despondency, sorrow, dejection
(noun)
Nominative, masculine, singular of viṣāda
viṣāda - despondency, dejection, sorrow, depression
Prefix: vi
Root: sad (class 1)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
कर्तव्यः (kartavyaḥ) - ought to be done, to be performed, proper to be done
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kartavya
kartavya - to be done, fit to be done, duty
gerundive
Formed with suffix -tavya from root kṛ- 'to do'
Root: kṛ (class 8)
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
सुखाय (sukhāya) - for happiness, for welfare
(noun)
Dative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, comfort, ease
वः (vaḥ) - for you, to you, of you
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
Note: Also can be genitive plural.